캄파넬라 (Campanella)
요네즈 켄시(米津玄師/Kenshi Yonezu)カムパネルラ 夢を見ていた
카무파네루라 유메오 미테이타
캄파넬라 꿈을 꾸고 있었어
君のあとに 咲いたリンドウの花
키미노 아토니 사이타 린도-노 하나
너의 뒤에 피어난 용담 꽃
この街は 変わり続ける
코모 마치와 카와리츠즈케루
이 거리는 계속 변해가네
計らずも 君を残して
하카라즈모 키미오 노코시테
뜻하지 않게 너를 남겨두고
真昼の海で眠る月光蟲
마히루노 우미데 네무루 겟코-츄
한낮의 바다에서 잠든 월광충
戻らないあの日に想いを巡らす
모도라나이 아노 히니 오모이오 메구라스
돌아오지 않는 그 날에 마음을 돌려
オルガンの音色で踊るスタチュー
오르간노 네이로데 오도루 스타츄-
오르간의 음색에 춤추는 조각상
時間だけ通り過ぎていく
지칸다케가 토리스기테이쿠
시간만이 흘러 지나가
あの人の言う通り わたしの手は汚れてゆくのでしょう
아노 히토노 유우 토오리 와타시노 테와 요고레테 유쿠노데쇼-
그 사람의 말대로 내 손은 더러워져 가는 거겠지
追い風に翻り わたしはまだ生きてゆくでしょう
오이카제니 히루가에리 와타시와 마다 이키테유쿠데쇼-
뒤에서 불어오는 바람에 휘날려 나는 아직 살아가겠지
終わる日まで寄り添うように
오와루 히마데 요리소-요-니
마지막 날까지 함께 할 수 있도록
君を憶えていたい
키미오 오보에테이타이
너를 기억해두고 싶어
カムパネルラ そこは豊かか
카무파네루라 소코와 유타카카
캄파넬라 거긴 풍요로운가
君の目が 眩むくらいに
키미노 메가 쿠라무쿠라이니
너의 눈이 부실 정도로
タールの上で 陽炎が揺れる
타-루노 우에데 카게로우가 유레루
타르 위에서 아지랑이가 흔들려
爆ぜるような 夏の灯火
하제루요-나 나츠노 토모시비
터질듯한 여름의 등불
真白な鳥と歌う針葉樹
맛시로나 토리토 우타우 신요-쥬
새하얀 새와 노래하는 침엽수
見つめる全てが面影になる
미츠메루 스베테가 오모카게니 나루
바라보는 모든 것이 옛 모습이 돼
波打ち際にボタンが一つ
나미우치기와니 보탄가 히토츠
물결치는 물가에 단추가 하나
君がくれた寂しさよ
키미가 쿠레타 사비시사요
네가 준 외로움이야
あの人の言う通り いつになれど癒えない傷があるでしょう
아노 히토노 유우 토오리 이츠니나레도 이에나이 키즈가 아루데쇼-
그 사람의 말대로 언제가 되어도 아물지 않는 상처가 있겠지
黄昏を振り返り その度 過ちを知るでしょう
타소가레오 후리카에리 소노타비 아야마치오 시루데쇼-
황혼을 되돌아볼 그때마다 과오를 알게 되겠지
君がいない日々は続く
키미가 이나이 히비와 츠즈쿠
네가 없는 날들은 계속 돼
しじまの中 独り
시지마노나카 히토리
정적 속에 홀로
光を受け止めて 跳ね返り輝くクリスタル
히카리오 우케토메테 하네카에리 카가야쿠 쿠리스타루
빛을 받아들이고 튀어오르며 반짝이는 크리스탈
君がつけた傷も 輝きのその一つ
키미가 츠케타 키즈모 카가야키노 소노 히토츠
네가 준 상처도 그 반짝임 중 하나
あの人の言う通り わたしの手は汚れてゆくのでしょう
아노 히토노 유우 토오리 와타시노 테와 요고레테 유쿠노데쇼-
그 사람의 말대로 내 손은 더러워져 가는 거겠지
追い風に翻り わたしはまだ生きてゆける
오이카제니히루가에리 와타시와 마다 이키테유케루
뒤에서 불어오는 바람에 휘날려 나는 아직 살아가
あの人の言う通り いつになれど癒えない傷があるでしょう
아노 히토노 유우 토오리 이츠니나레도 이에나이 키즈가 아루데쇼-
그 사람의 말대로 언제가 되어도 아물지 않는 상처가 있겠지
黄昏を振り返り その度 過ちを知るでしょう
타소가레오 후리카에리 소노타비 아야마치오 시루데쇼-
황혼을 되돌아볼 그때마다 과오를 알게 되겠지
終わる日まで寄り添うように
오와루 히마데 요리소-요-니
마지막 날까지 함께 할 수 있도록
君を憶えていたい
키미오 오보에테이타이
너를 기억해두고 싶어
カムパネルラ
카무파네루라
캄파넬라