메트로놈 (Metronome)
요네즈 켄시(米津玄師/Kenshi Yonezu)初めから僕ら出会うと
하지메카라 보쿠라 데아우토
처음부터 우리들
決まってたならば どうだろうな
만날 운명이었다면 어땠으려나
키맛테타라나바 도 다로 나
そしたらこんな日がくることも
소시타라 콘나 히가 쿠루코토모
그렇다면 이런 날이 오는 것도
同じように決まっていたのかな
오나지요 니 키맛테이타노카나
마찬가지로 정해져 있었으려나
ずっと叶わない思いばかりを募らせていては
즛토 카나와나이 오모이 바카리오 츠노라세테이테와
줄곧 이루어지지 않을 바람만을 더하기만 해선
互いに傷つけ合って 責め立て合った
타가이니 키즈츠케 앗테 세메타테앗타
서로 상처를 주고 서로를 몰아세웠어
ただ想ってただなんて 言い訳もできずに
타다 오못테타다난테 이이와케모 데키즈니
그저 사랑했을 뿐이란 변명도 하지 못하고
去り行く裾さえ掴めないでいた
사리 이쿠 스소사에 츠카메나이데이타
떠나가는 옷자락 조차 잡지 못한 채 있었어
弱かった僕だ
요와캇타 보쿠다
약했던 나야
今日がどんな日でも 何をしていようとも
쿄 가 돈나 히데모 나니오 시테이요 토모
오늘이 어떤 날이라도 무엇을 하고 있더라도
僕はあなたを探してしまうだろう
보쿠와 아나타오 사가시테시마우다로
나는 당신을 찾고 말겠지
伝えたい思いが募っていくまま
츠타에타이 오모이가 츠놋테이쿠마마
전하고 싶은 마음은 쌓여간 채
一つも減らない僕を
히토츠모 헤라나이 보쿠오
하나도 줄지 않는 나를
笑い飛ばしてほしいんだ
와라이 토바시테 호시인다
웃어넘겨주었으면 해
味気ない風景だ
아지케나이 후 케이다
멋없는 풍경이야
あなたがいないのならどんな場所だろうと
아나타가 이나이노나라 돈나 바쇼다로 토
당신이 없다면 어떤 장소라한들
出会う前に戻っただけなのに
데아우 마에니 모돗타다케나노니
만나기 전으로 돌아왔을 뿐인데
どうしてだろうか何か違うんだ
도 시테다로 카 나니카 치가운다
어째서일까 뭔가 달라
きっと僕らはふたつ並んだメトロノームみたいに
킷토 보쿠라와 후타츠 나란다 메토로노 무미타이니
분명 우리들은 나란히 선 두개의 메토로놈처럼
刻んでいた互いのテンポは 同じでいたのに
키잔데이타 타가이노 템포와 오나지데이타노니
새겨져 있던 서로의 템포는 같았는데
いつしか少しずつ ズレ始めていた
이츠시카 스코시즈츠 즈레하지메테이타
언제부턴가 조금씩 엇갈리기 시작했어
時間が経つほど離れていくのを
지칸가 타츠호도 하나레테이쿠노오
시간이 흐를수록 멀어져가는 것은
止められなくて
토메라레나쿠테
막을 수 없어서
これから僕たちは どこへ行くのかな
코레카라 보쿠타치와 도코에 이쿠노카나
앞으로 우리들은 어디로 가는 걸까
全て忘れて生きていけるのかな
스베테 와스레테 이키테이케루노카나
전부 잊고 살아갈 수 있을까
あなたが今どんなに 幸せでも
아나타가 이마 돈나니 시아와세데모
당신이 지금 얼마나 행복하다한들
忘れないで欲しいんだ
와스레나이데 호시인다
잊지 않았으면 해
僕の中にはいつも
보쿠노 나카니와 이츠모
내 안에는 언제나
すれ違って背中合わせに歩いていく
스레치갓테 세나카 아와세니 아루이테이쿠
엇갈려 등을 마주보며 걷고 있어
次第に見えなくなっていく
시다이니 미에나쿠 낫테이쿠
점차 보이지 않게 되어 가
これからも同じテンポで生き続けたら
코레카라모 오나지 템포데 이키츠즈케타라
앞으로도 같은 템포로 계속 살아간다면
地球の裏側でいつか
치큐 노 우라가와데 이츠카
지구 반대편에서 언젠가
また出会えるかな
마타 데아에루카나
다시 만날 수 있을까
今日がどんな日でも 何をしていようとも
쿄 가 돈나 히데모 나니오시테이요 토모
오늘이 어떤 날이라한들 무엇을 하고 있든지
僕はあなたを愛してしまうだろう
보쿠와 아나타오 아이시테시마우다로
나는 당신을 사랑하고 말겠지
伝えたい思いが 募っていくまま
츠타에타이 오모이가 츠놋테이쿠마마
전하고 싶은 마음이 쌓여간 채
一つも減らない僕を
히토츠모 헤라나이 보쿠오
하나도 줄지 않는 나를
笑い飛ばしてほしいんだ
와라이토바시테 호시인다
웃어넘겨주었으면 해
あなたがいてほしいんだ
아나타가 이테호시인다
당신이 있어주었으면 해