Futarigoto (Isshouni Ichido No Warp Version)

RADWIMPS(래드윔프스)

今からお前に何話そうかな

 

이마카라 오마에니 나니하나소-카나

 

지금부터 너에게 무슨 얘기를 할까

 

 

 

 

どうやってこの感じ伝えようかな

 

도-얏테 코노칸지 츠타에요-카나

 

어떻게 이 느낌을 전할까

 

 

 

 

少し長くかかるかもな でもね 頑張ってみるよ

 

스코시 나가쿠 카카루카모나 데모네 감밧테미루요

 

조금 오래 걸릴지도 몰라 그래도 열심히 해볼게

 

 

 

 

神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない

 

카미사마모 킷토 빅쿠리 히톳테 오마에 미타이니 데키테나이

 

분명 신도 깜짝 놀랐을거야 사람은 너처럼 될 수 없어

 

 

 

 

今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい

 

콘세-키 사이다이노 토츠젠헨잇테 쿠라이니 오마에와 우츠쿠시이

 

금세기 최대의 돌연변이라 할 정도로 너는 아름다워

 

 

 

 

そんなお前の 父ちゃんと母ちゃんの

 

손나 오마에노 토-쨩토 카-쨩노

 

그런 너의 아빠와 엄마의

 

 

 

 

心と心くっつきそうなほど

 

코코로토 코코로 쿳츠키 소-나호도

 

마음과 마음이 달라붙을 정도로

 

 

 

 

近くに いた二つの想いと

 

치카쿠니 이타 후타츠노 오모이토

 

가까이 있던 두 개의 생각과

 

 

 

 

想いがちっぽけな時間なんてもののせいにしては

 

오모이가 칫포케나 지칸난테 모노노 세-니시테와

 

생각이 사소한 시간 따위를 탓하고는

 

 

 

 

いつしか 目と目も合わさず

 

이츠시카 메토 메모 아와사즈

 

언제부턴가 눈과 눈을 맞추지 않고

 

 

 

 

もう二度と聞こえない 「ただいま」

 

모- 니도토 키코에나이 타다이마

 

두 번 다시 들리지 않는 「다녀왔어」

 

 

 

 

そんな二人お前見つめる ウルっとした瞳でこう呟く

 

손나 후타리 오마에 미츠메루 우룻토시타 히토미데 코- 츠부야쿠

 

그런 두 사람을 네가 바라보네 울먹이는 눈동자로 이렇게 중얼거려

 

 

 

 

「私の命は二人の愛の証 そこには一つだって

 

와타시노 이노치와 후타리노 아이노 아카시 소코니와 히토츠닷테

 

「내 목숨은 두 사람의 사랑의 증거 거기엔

 

 

 

 

嘘はない そうでしょう? そうだと言ってよ」

 

우소와나이 소-데쇼- 소-다토 잇테요

 

거짓 하나 없어 그렇죠? 그렇다고 말해줘요」

 

 

 

 

「二人に愛はもうないと言うなら私の命はすべて嘘にかわり…

 

「후타리니 아이와 모- 나이토 유나라 와타시노 이노치와 스베테 우소니 카와리

 

「두 사람에게 더이상 사랑이 없다고 한다면 내 생명은 전부 거짓으로 변하리…

 

 

 

 

「時」に嘘をつかせないで」

 

「토키」니 우소오 츠카세나이데」

 

「시간」때문이라 변명하지 말아요」

 

 

 

 

あの日二人交わした約束を今につなぎとめる光が 今の君なの

 

아노히 후타리 카와시타 야쿠소쿠오 이마니 츠나기토메루 히카리가 이마노 키미나노

 

그 날 두 사람이 나눴던 약속을 지금으로 맺어주는 빛이 지금의 너야

 

 

 

 

「父よ、母よ」と震う声も 二人を見て流るるその涙も

 

치치요 하하요토 후루- 코에모 후타리오 미테 나가루루 소노 나미다모

 

「아빠, 엄마」하고 떨리는 목소리도 두 사람을 보고 흐르는 그 눈물도

 

 

 

 

半分コずつもらったのに

 

한분코즈츠 모랏타노니

 

반 씩 받았는데

 

 

 

 

君がこの世に生まれた 奇跡を信じれないという

 

키미가 코노 요니 우마레타 키세키오 신지레나이토 유-

 

네가 이 세상에 태어난 기적을 믿을 수 없다고 말해

 

 

 

 

君と僕とが出会えた 奇跡を信じれないという

 

키미토 보쿠토가 데아에타 키세키오 신지레나이토 유-

 

너와 내가 만난 기적을 믿을 수 없다고 말해

 

 

 

 

同じとこに空けたピアス お前のだけやけに光って見える

 

오나지토코니 아케타 피아스 오마에노다케 야케니 히캇테 미에루

 

똑같은 곳에 뚫은 피어스 네 것만 더욱 빛나보여

 

 

 

 

俺もいつか輝くかな お前みたいに世界を愛せるかな

 

오레모 이츠카 카가야쿠카나 오마에미타이니 세카이오 아이세루카나

 

나도 언젠간 빛날까 너처럼 세상을 사랑할 수 있을까

 

 

 

 

俺の心滅びようとも 醜く朽ち果て 息ひきとろうとも

 

오레노 코코로 호로비요-토모 미니쿠 쿠치하테 이키 히키토로-토모

 

내 마음이 닳아 없어지려해도 추악히 썩어 숨을 거두려해도

 

 

 

 

その最期の一瞬だけでも お前が見てた世界見てみたいの

 

소노 사이고노 잇슌다케데모 오마에가 미테타 세카이 미테미타이노

 

그 최후의 한 순간만이라도 네가 봤던 세상을 봐 보고싶어

 

 

 

 

もう決めたもん 俺とお前50になっても同じベッドで寝るの

 

모- 키메타몽 오레토 오마에 고쥬-니낫테모 오나지 벳도데 네루노

 

이제 정했어 나와 네가 50살이 돼도 같은 침대에서 잘거야

 

 

 

 

手と手合わせてたら血も繋がって 一生離れなくなったりして

 

테토테 아와세테타라 치모 츠나갓테 잇쇼- 하나레나쿠 낫타리시테

 

손과 손을 맞잡으면 피도 따라 이어져서 평생 떨어지지 않아지기도 하는

 

 

 

 

こんな夢を いつまでも見よう 醒めなければいいってことにしとこう

 

콘나유메오 이츠마데모 미요- 사메나케레바 이잇테 코토니 시토코-

 

이런 꿈을 영원히 꾸자 깨어나지 않도록 하자

 

 

 

 

醒めるから夢と呼ぶんでしょう?って言うなら 他に名前つけよう

 

사메루카라 유메토 요분데쇼- 읏테 유-나라 호카니 나마에츠케요-

 

깨어나니까 꿈이라고 부르는 거잖아? 라고 말하면 다른 이름을 붙일거야

 

 

 

 

君と書いて「恋」と読んで 僕と書いて「愛」と読もう

 

키미토 카이테 코이토 욘데 보쿠토 카이테 아이토 요모-

 

너라고 쓰고 「사랑」이라고 읽고 나라고 쓰고 「사랑」이라고 읽자

 

 

 

 

そうすりゃ離れそうもないでしょう? いつかそんな歌作るよ

 

소-스랴 하나레소-모 나이데쇼- 이츠카 손나 우타 츠쿠루요

 

그러면 떨어질리도 없겠지? 언젠가 그런 노래를 만들게

 

 

 

 

君と僕が出会えたことを 人は 奇跡と呼んでみたいだけ

 

키미토 보쿠가 데아에타 코토오 히토와 키세키토 욘데 미타이다케

 

너와 내가 만날 것을 사람들은 기적이라고 불러보고 싶은 것일 뿐

 

 

 

 

奇跡が生んだこのホシで起こるすべて 奇跡以外 ありえないだろう

 

키세키가 운다 코노 호시데 오코루 스베테 키세키 이가이 아리에나이다로-

 

기적이 만든 이 별에서 일어나는 모든 것은 기적 이외에는 있을 수 없겠지

 

 

 

 

六星占術だろうと 大殺界だろうと 俺が木星人で 君が火星人だろうと

 

로쿠세이센쥬츠다로-토 다이삿카이다로-토 오레가 모쿠세-진데 키미가 카이세-진다로-토

 

육성점술이든 대살계든 내가 목성인이고 네가 화성인이라고

 

 

 

 

君が言い張っても

 

키미가 이이핫테모

 

네가 우겨도

 

 

 

 

俺は地球人だよ いや、でも 仮に木星人でも たかが隣の星だろ?

 

오레와 치큐-진다요 이야 데모 카리니 모쿠세-진데모 타카가 토나리노 호시다로

 

나는 지구인이야 아니, 그런데 만약 목성인이라도 겨우 옆의 별이잖아?

 

 

 

 

一生で一度のワープをここで使うよ

 

잇쇼-데 이치도노 와-프오 코코데 츠카우요

 

평생 한 번 뿐인 워프를 여기서 쓸거야

 

 

 

 

 

 

 

君と僕とが出会えた 奇跡を信じてみたいんだ

 

키미토 보쿠토가 데아에타 키세키오 신지테 미타인다

 

너와 내가 만난 기적을 믿어보고 싶어

 

 

 

 

君と僕が出会えたことが 奇跡だろうとなんだろうと ただありがとう

 

키미토 보쿠가 데아에타 코토가 키세키다로-토 난다로-토 타다아리가토-

 

너와 내가 만난 것이 기적이든 뭐든 그저 고마워

 

 

 

 

君は言う(僕は言う) "奇跡だから 美しいんだね- 素敵なんだね-"

 

키미와 유- (보쿠와 유-) 키세키다카라 우츠쿠시인다네- 스테키난다네-

 

너는 말해(나는 말해) "기적이니까 아름다운 거구나 멋진 거구나"