I Miss You
SG워너비Do you remember?
あの 町並みを にぎやかな 音
(아노 마치나미워 니기야카나 오토)
그 시가지를 떠들썩한 소리
心 和む 光を
(코코로 나고무 히카리워)
마음 누그러지는 빛을
歩いてきた この 道のりを
(아루이테키타 고노 미치노리워)
걸어 온 이 도정을
僕は 何にも 後悔は ない
(보쿠와 난니모 코오가이와 나이)
난 전혀 후회는 하지 않아
部屋に いても 外に いても
(헤야니 이테모 소토니 이테모)
방안에 있어도 밖에 있어도
思い出す君を (Oh)
(오모이다수 키미워 - Oh)
상기하는 널 (Oh)
今まで 無理に 閉じ込めた
(이마마데 무리니 토지코메타)
지금까지 무리하게 말렸어
愛してると 守りたいと
(아이시테루토 마모리타이토)
사랑하고 있다고 지키고 싶다고
素直に 伝える 事を
(수나오니 추타에루 코토워)
솔직하게 전하는 것을
(二人で) 眺めた 景色
(후타리데 – 나가메타 케시키)
(둘이서) 바라본 경치
(あの時) 交わした 言葉
(아노토키 – 카와시타 코토바)
(그때) 주고받은 말
今でも まだ 頭に よぎる
(이마데모 마다 아타마니 요기루)
지금도 아직 머리를 스쳐
隣に いた 君の 横顔
(토나리니 이타 키미노 요코가오)
곁에 있던 너 옆얼굴
(果てしない) この 愛しさを
(하테시나이 – 코노 이토시사워)
(끝없는) 이 그리움을
(何時かは) 伝えられると
(이추카와 – 추타에라레루토)
(언젠가는) 전할 수 있다고
Everytime 信じてる I miss you (Uh)
(Everytime 신지테루 I miss you - Uh)
Everytime 믿고 있어 I miss you (Uh)
Do you feel the same?
巡り 逢えるなら
(메구리 아에루나라)
해후할 수 있다면
また 君と 出逢いたいよ (Oh)
(마타 키미토 데아이타이요 - Oh)
또 너하고 상봉하고 싶어 (Oh)
やり直して ばかり いても
(야리나오시테 바카리 이테모)
다시 시작하고만 있어도
進めない きっと (Oh)
(수수메나이 키잇토 - Oh)
진행될 수 없어 꼭(Oh)
必ず 願い 叶えるよ
(카나라주 네가이 카나에루요)
반드시 소원을 이루어지게 할거야
暗闇から 抜け出そうと
(쿠라야미카라 누케다소오토)
암담한 곳부터 빠져 나가려고
僕は 強く 歩き 出すから
(보쿠와 추요쿠 아루키 다수카라)
난 꿋꿋하게 걷기 시작하니까
(二人で) 描いた 軌跡
(후타리데 – 에가이타 키세키)
(둘이서) 그린 궤적
(あの時) 途切れた けれど
(아노토키 – 토기레타 케레도)
(그때) 끊기었지만
今でも まだ 残り 続ける
(이마데모 마다 노코리 추주케루)
지금도 아직 계속 남아있는
君が くれた 本当の 愛情
(키미가 쿠레타 혼도오노 아이조오)
네가 준 진심 애정
(果てしない) この 切なさを
(하테시나이 – 코노 세추나사워)
(끝없는) 이 안타까움을
(何時かは) 伝えられると
(이추카와 – 추타에라레루토)
(언젠가는) 전할 수 있다고
Everytime 信じてる I miss you (Uh ha)
(Everytime 신지테루 I miss you – Uh ha)
Everytime 믿고 있어 I miss you (Uh ha)
I don’t wanna feel this way
一度 離れたら
(이치도 하나레타라)
한 번 떨어지면
あの頃に 戻れや しないと (Uh)
(아노코로니 모도레야 시나이토 - Uh)
그 무렵에 돌아가지를 못하다고
まだ 今も 胸に (胸に) 残り 続ける
(마다 이마모 무네니 – 무네니 – 노코리 추주케루)
아직 지금도 가슴에(가슴에) 계속 남아있는
君が 流した あの 涙 (Uh oh yeah ha)
(키미가 나가시타 아노 나미다 – Uh oh yeah ha)
네가 흘린 그 눈물(Uh oh yeah ha)
(二人で) 眺めた 景色
(후타리데 – 나가메타 케시키)
(둘이서) 바라본 경치
(あの時) 交わした 言葉
(아노토키 – 카와시타 코토바)
(그때) 주고받은 말
今でも まだ 頭に よぎる
(이마데모 마다 아타마니 요기루)
지금도 아직 머리를 스쳐
隣に いた 君の 横顔
(토나리니 이타 키미노 요코가오)
곁에 있던 너 옆얼굴
(果てしない) この 愛しさを
(하테시나이 – 코노 이토시사워)
(끝없는) 이 그리움을
(何時かは) 伝えられると
(이추카와 – 추타에라레루토)
(언젠가는) 전할 수 있다고
Everytime 信じてる I miss you
(Everytime 신지테루 I miss you)
Everytime 믿고 있어 I miss you