FAKE LOVE (Japanese Version / Remix)

방탄소년단

君のためなら悲しくても笑顔でいれた

키미노 타메나라 카나시쿠테모 에가오데 이레타

널 위해서라면 슬퍼도 웃을 수 있었어

 

君のためなら痛みさえも見せずにいれた

키미노 타메나라 이타미사에모 미세즈니 이레타

널 위해서라면 아픔조차도 보이지 않고 있을 수 있었어

 

愛で皆満たされるように僕の弱さを隠すように

아이데 미나 미타사레루요-니 보쿠노 요와사오 카쿠스요-니

사랑으로 모든게 채워지듯이, 내 약함을 감추고

 

叶わない夢の中咲かない花育てた

카나와나이 유메노 나카 사카나이 하나 소다테타

이뤄지지 않는 꿈 속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

 

I'm so sick of this fake love, fake love, fake love

I'm so sorry but it's fake love, fake love, fake love

 

-

 

I wanna be a good man (just for you)

 

世界だって (just for you) 全部変えて (just for you)

세카이닷테 (just for you) 젬부 카에테 (just for you)

세상도 (just for you) 전부 바꿔 (just for you)

 

Now I dunno me (who are you?)

·

2人の root 君はもういない

후타리노 root 키미와 모- 이나이

우리만의 장소에 너는 이제 없어

 

過ごした route 覚えてもない

스고시타 route 오보에테모 나이

지내왔던 route 기억도 나지 않아

 

今じゃもう自分でもう全て見失い

이마쟈 모- 지분데 모- 스베테 미우시나이

지금으로선 내 자신 전부를 잃어버릴 것만 같아

 

問いかける鏡に写る君は誰だ?

토이카케루 카가미니 우츠루 키미와 다레다

물어봐, 거울에 비춘 너는 누구야?

 

君のためなら悲しくても笑顔でいれた

키미노 타메나라 카나시쿠테모 에가오데 이레타

널 위해서라면 슬퍼도 웃을 수 있었어

 

君のためなら痛みさえも見せずにいれた

키미노 타메나라 이타미사에모 미세즈니 이레타

널 위해서라면 아픔조차도 보이지 않고 있을 수 있었어

 

愛で皆満たされるように僕の弱さを隠すように

아이데 미나 미타사레루요-니 보쿠노 요와사오 카쿠스요-니

사랑으로 모든게 채워지듯이, 내 약함을 감추고

 

叶わない夢の中咲かない花育てた

카나와나이 유메노 나카 사카나이 하나 소다테타

이뤄지지 않는 꿈 속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

·

Love you so bad, love you so bad

 

君のため偽る嘘で

키미노 타메 이츠와루 우소데

널 위해 하는 거짓말

 

Love it's so mad, love it's so mad

 

自分を君の色に染める

지붕오 키미노 이로니 소메루

나를 너의 색으로 물들여

 

Love you so bad, love you so bad

 

君のため偽る嘘で

키미노 타메 이츠와루 우소데

널 위해 하는 거짓말

 

Love it's so mad, love it's so mad

 

自分を君の色に染める

지붕오 키미노 이로니 소메루

나를 너의 색으로 물들여

 

I'm so sick of this fake love, fake love, fake love

I'm so sorry but it's fake love, fake love, fake love

 

-

 

Why you sad? I don't know何も

Why you sad? I don't know 나니모

Why you sad? I don't know 그 무엇도

 

今は聞きたい愛を

이마와 키키타이 아이오

지금 듣고 싶어, 네 사랑을

 

前の自分はいないもう君の理解すらないもう

마에노 지붕와 이나이 모- 키미노 리카이스라나이 모-

예전의 나는 이제 없어, 너의 이해조차 이제 없어

 

純粋なままの君を求めても

쥰스이나마마노 키미오 모토메테모

여전히 순수한 널 구한다해도

 

すれ違い既に戻れない元へと

스레치가이 스데니 모도레나이 모토에토

지나쳐가, 벌써 돌아갈 수 없는 곳으로

 

何故なのかももう分からない

나제나노카모 모- 와카라나이

왜인지 이유를 모르겠어

 

愛なのかすらもIt's all fake love

아이나노카스라모 It's all fake love

사랑인지 조차도 It's all fake love

·

Woo I dunno, I dunno, I dunno why

 

Woo 僕も僕が見えなくて

Woo 보쿠모 보쿠가 미에나쿠테

Woo 나도 내가 보이지 않아서

 

Woo I just know, I just know, I just know why

Cuz it's all fake love, fake love, fake love

 

Love you so bad, love you so bad

 

君のため偽る嘘で

키미노 타메 이츠와루 우소데

널 위해 하는 거짓말

 

Love it's so mad, love it's so mad

 

自分を君の色に染める

지붕오 키미노 이로니 소메루

나를 너의 색으로 물들여

 

Love you so bad, love you so bad

 

君のため偽る嘘で

키미노 타메 이츠와루 우소데

널 위해 하는 거짓말

 

Love it's so mad, love it's so mad

 

自分を君の色に染める

지붕오 키미노 이로니 소메루

나를 너의 색으로 물들여

·

I'm so sick of this fake love, fake love, fake love

I'm so sorry but it's fake love, fake love, fake love

 

君のためなら悲しくても笑顔でいれた

키미노 타메나라 카나시쿠테모 에가오데 이레타

널 위해서라면 슬퍼도 웃을 수 있었어

 

君のためなら痛みさえも見せずにいれた

키미노 타메나라 이타미사에모 미세즈니 이레타

널 위해서라면 아픔조차도 보이지 않고 있을 수 있었어

 

愛で皆満たされるように僕の弱さを隠すように

아이데 미나 미타사레루요-니 보쿠노 요와사오 카쿠스요-니

사랑으로 모든게 채워지듯이, 내 약함을 감추고

 

叶わない夢の中咲かない花育てた

카나와나이 유메노 나카 사카나이 하나 소다테타

이뤄지지 않는 꿈 속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어