One's Mind

ZUTOMAYO

もう若干ジェラ付き

모- 쟛칸 제라 츠키

약간은 질투가 나

 

指の中 生乾きsmoky cloudy

유비노 나카 나마가와키 스모키 크라우디

손가락 안, 덜 마른 담배 연기

 

縺れていって 大好き

모츠레테 잇테 다이스키

얽혀 가니 마음에 들어

 

口の中 仲直りpinkie promise

쿠치노 나카 나카나오리 핑키 푸로미스

입 안, 화해의 새끼손가락 약속

 

どうして 予定調和に過ぎない無意味たち

도-시테 요테이쵸-와니 스기나이 무이미타치

어째서 예정조화에 불과한 무의미함들

 

君は知ってる。

키미와 싯테루

너는 알고 있어.

 

こうして 指に触れては よじれてく熱も

코-시테 유비니 후레테와 요지레테쿠 네츠모

이렇게 손가락에 닿으면 얽혀버리고 마는 열기도

 

確かに きっと不確かに

타시카니 킷토 후타시카니

확실히 분명 불확실하게

 

すぐ乱れていった

스구 미다레테 잇타

금세 흐트러져 갔어

 

報われた 大袈裟なくらいじゃ

무쿠와레타 오오케사나 쿠라이쟈

보답받은 부풀려진 처지라면

 

ありのまま 惨めな解放だ

아리노 마마 미지메나 카이호-다

있는 그대로 비참한 해방이야

 

辛いより もっと辛いより

츠라이요리 못토 츠라이요리

괴로운 것보다 더 괴로운 것보다

 

すぐ堕ちていった

스구 오치테 잇타

금세 시달리고 있어

 

抱きしめて 喚いて

다키시메테 와메이테

끌어안아 울부짖어

 

鳴いたりはしなくなっても

나이타리와 시나쿠 낫테모

소리 내어 울거나 하지는 않더라도

 

静かな波だわ waaaaa

시즈카나 나미다와 waaaaa

고요한 물결이야 waaaaa

 

もう辛さに集中 入り込める

모- 츠라사니 슈-츄- 하이리코메루

괴로움에 집중해 파고들 수 있어

 

気持ちよく 中止準備

키모치 요쿠 츄-시쥰비

기분 좋게 멈출 준비

 

もし振られてた想定 入り込める

모시 후라레테타 소-테이 하이리코메루

만일 떨쳐 놓았던 상정이라면 파고들 수 있어

 

出会った瞬間に している

데앗타 슌칸니 시테이루

만나는 순간에 하고 있어

 

煙撒いてくる 待って

케무리 마이테쿠루 맛테

연기를 흩날려 와 기다려 줘

 

唯一話せる デリバリー

유이츠 하나세루 데리바리-

유일하게 말할 수 있는 전언

 

とっくに溶けるように

톳쿠니 토케루요-니

벌써 녹아가듯이

 

頭に浮かぶまま

아타마니 우카부 마마

머리에 떠오르는 대로

 

在り来たりなの 待って

아리키타리나노 맛테

흔해 빠진 '기다려 줘'

 

言い換えたキスならヘルシー

이이카에타 키스나라 헤루시-

바꿔 말한 키스라면 건강해

 

とっくに溶けるように

돗쿠니 토케루요-니

벌써 녹아가듯이

 

胸の奥砕いて

무네노 오쿠 쿠다이테

마음 속을 부숴버려

 

どうして 予定調和に過ぎない無意味たち

도-시테 요테이쵸-와니 스기나이 무이미타치

어째서 예정조화에 불과한 무의미함들

 

君は知ってる。

키미와 싯테루

너는 알고 있어.

 

こうして 口に含んでは誰も選べない

코-시테 쿠치니 후쿤데와 다레모 에라베나이

이렇게 임에 머금고는 아무도 고르지 못 해

 

確かに きっと不確かに

타시카니 킷토 후타시카니

확실히 분명 불확실하게

 

すぐ乱れていった

스구 미다레테 잇타

금세 흐트러져 갔어

 

報われた 大袈裟なくらいじゃ

무쿠와레타 오오케사나 쿠라이쟈

보답받은 부풀려진 처지라면

 

ありのまま 惨めな解放だ

아리노 마마 미지메나 카이호-다

있는 그대로 비참한 해방이야

 

辛いより もっと辛いより

츠라이요리 못토 츠라이요리

괴로운 것보다 더 괴로운 것보다

 

すぐ堕ちていった

스구 오치테 잇타

금세 시달리고 있어

 

抱きしめて 喚いて

다키시메테 와메이테

끌어안아 울부짖어

 

鳴いたりはしなくなっても

나이타리와 시나쿠 낫테모

소리 내어 울거나 하지는 않더라도

 

静かな波だわ

시즈카나 나미다와

고요한 물결이야

 

どんな自堕落も 乗りこなせる

돈나 지다라쿠모 노리코나세루

어떤 방탕함도 극복해낼 수 있어

 

しっかり真面目に 苦しんだけど

싯카리 마지메니 쿠루신다케도

분명 진지하게 괴롭지만

 

割り切ったり でも求めたり

와리킷타리 데모 모토메타리

딱 잘라 말한다든가 그럼에도 요구한다든가

 

続ける範囲内じゃ 壊せない

츠즈케루 한이나이쟈 코와세나이

계속되는 범위 내에서라면 부술 수 없어

 

声を発するまで 精一杯で

코에오 핫스루마데 세잇파이데

목소리를 낼 때까지 있는 힘껏

 

始められない

하지메라레나이

시작할 수 없어

 

確かに きっと不確かに

타시카니 킷토 후타시카니

확실히 분명 불확실하게

 

すぐ乱れていった

스구 미다레테 잇타

금세 흐트러져 갔어

 

報われた 大袈裟なくらいじゃ

무쿠와레타 오오케사나 쿠라이쟈

보답받은 부풀려진 처지라면

 

ありのまま 惨めな解放だ

아리노 마마 미지메나 카이호-다

있는 그대로 비참한 해방이야

 

辛いより もっと辛いより

츠라이요리 못토 츠라이요리

괴로운 것보다 더 괴로운 것보다

 

すぐ堕ちていった

스구 오치테 잇타

금세 시달리고 있어

 

透明で冷たくて

토오메이데 츠메타쿠테

투명하고 차가워서

 

見透かされてばかりだけど

미스카사레테 바카리다케도

훤히 들여다보일 뿐이지만

 

暖かい涙は

앗타카이 나미다와

따듯한 눈물은

 

楽しめてゆくから

타노시메테 유쿠카라

즐길 수 있어 가니까