Marine Blue Garden

ZUTOMAYO

高鳴る夜は眠れない

타카나루 요루와 네무레나이

두근거리는 밤에는 잘 수 없어

 

会いたいを認めざるを得ない

아이타이오 미토메자루오 에나이

만나고 싶다는 걸 인정하지 않을 수 없어

 

涙にちゃんと意味はない

나미다니 찬토 이미와 나이

눈물에는 제대로 된 의미는 없어

 

ジュエリーを着飾るアリスも 笑ってる

쥬에리-오 키카자루 아리스모 와랏테루

쥬얼리로 몸치장을 한 앨리스도 웃고 있어

 

お喋りして 噴水の周りで みんな踊ってる まだ

오샤베리시테 훈스이노 마와리데 민나 오돗테루 마다

수다를 떨며 분수 주변에서 모두 춤추고 있어 아직

 

期待に応えるだけ

키타이니 코타에루다케

기대에 부응할 뿐

 

先に信じ切って 折れた根を

사키니 신지킷테 오레타 네오

먼저 믿었다가 부러진 마음을

 

リハビリしてよ

리하비리시테요

재활치료하라고

 

嘘は はじめましてだけで

우소와 하지메마시테다케데

거짓은 처음 뵙겠습니다 뿐이라

 

不気味な 瞳に触れただけで

후키미나 히토미니 후레타다케데

기분 나쁜 눈동자에 닿은 것만으로

 

確信に逢えたから

카쿠신니 아에타카라

확신을 만났으니까

 

最低 言葉なんて 後付けでいい

사이테- 코토바난테 아토즈케데 이이

저급한 말따위 부록정도면 돼

 

戸惑って 緩くなってくまで

토마돗테 유루쿠 낫테쿠마데

당황해서 느슨해져 갈 때까지

 

飲み込んでしまえばもう 遮れるかな

노미콘데시마에바 모- 사에기레루카나

삼켜버리면 이제 차단할 수 있을까

 

高鳴る夜は眠れない

타카나루 요루와 네무레나이

두근거리는 밤에는 잘 수 없어

 

会いたいを認めざるを得ない

아이타이오 미토메자루오 에나이

만나고 싶다는 걸 인정하지 않을 수 없어

 

涙にちゃんと意味はない

나미다니 찬토 이미와 나이

눈물에는 제대로 된 의미는 없어

 

ジュエリーを着飾るアリスも 笑ってる

쥬에리-오 키카자루 아리스모 와랏테루

쥬얼리로 몸치장을 한 앨리스도 웃고 있어

 

お喋りして 噴水の周りで みんな踊ってる まだ

오샤베리시테 훈스이노 마와리데 민나 오돗테루 마다

수다를 떨며 분수 주변에서 모두 춤추고 있어 아직

 

最低 言葉なんて 後付けでいい

사이테- 코토바난테 아토즈케데 이이

저급한 말따위 부록정도면 돼

 

戸惑って 緩くなってくまで

토마돗테 유루쿠 낫테 쿠마데

당황해서 느슨해져 갈 때까지

 

少しだけ 待っているから 得意だったから

스코시다케 맛테이루카라 토쿠이닷타카라

조금만 기다리고 있을테니까 특기니까 말이야

 

同じくらいの秘密は 手放せない

오나지쿠라이노 히미츠와 테바나세나이

비슷한 정도의 비밀은 손에서 놓을 수 없어

 

簡単には言わないでね

칸탄니와 이와나이데네

간단하게는 말하지 말아줘

 

否定しないから

히테-시나이카라

부정하지 않으니까

 

何にも聞かないから

난니모 키카나이카라

아무것도 묻지 않으니까

 

高鳴る夜は眠れない

타카나루 요루와 네무레나이

두근거리는 밤에는 잘 수 없어

 

会いたいを認めざるを得ない

아이타이오 미토메자루오 에나이

만나고 싶다는 걸 인정하지 않을 수 없어

 

涙にちゃんと意味はない

나미다니 찬토 이미와 나이

눈물에 제대로 된 의미는 없어

 

ジュエリーを着飾るアリスも 笑ってる

쥬에리-오 키카자루 아리스모 와랏테루

쥬얼리로 몸치장을 한 앨리스도 웃고 있어

 

お喋りして 噴水の周りで みんな踊ってる やだ

오샤베리시테 훈스이노 마와리데 민나 오돗테루 야다

수다를 떨며 분수 주변에서 모두 춤추고 있어 싫어