있잖아 좋은 이별이란 건 절대 있을 수 없대

늘 속만 썩이다 흩어진 더러운 먼지 같이

우리 그렇다고 서로 미워할 필요도 없지

앞에 놓인 숙제들은 하나같이 우릴 hurting

 

우린 살아가는 동안 아마 생각 날 거리가

없다고 하면 거짓말이지 we need to check out

힘이 들때면 기억 속 문고리를 꽉

잡고 열어 먼지를 털고 다시 일어나

 

금방 자고 일어나서 창문 밖

오늘 날씨는 더럽게도 너무 좋은 게 문제야

coffee 한 잔 먹으면 잠이 다 깰까

이런 생각만 하다가 결국 밤

(All these echoes sound like)

 

Frame the days in sacred still

No bitter memories bend the will

 

우린 전부였었고

준비가 안됐던

난 애꿎은 말들로

날 포장하고 있어

 

Paper leaves me starving every night

Come and wake the echoes in the pines

 

우린 전부였었고

준비가 안됐던

난 애꿎은 말들로

날 포장하고 있어

 

큰 돈을 벌고 싶었었지 한때

행복해지려는 정답인 줄 알 땐

지금도 그런 생각을 하긴 해

근데 그게 전부라고는 I can't say that

 

새로운 사람들을 만나

새로운 표정을 지으며

차가운 건물들 속 비친 나를 바라보면

그게 전부는 아닌 듯 해

해가 저물어 갈 쯤에

우리가 나눴던 이야기처럼

너는 그렇게 살아줬으면 해

 

금방 자고 일어나서 창문 밖

오늘 날씨는 더럽게도 너무 좋은 게 문제야

coffee 한 잔 먹으면 잠이 다 깰까

이런 생각만 하다가 결국 밤

 

Frame the days in sacred still

No bitter memories bend the will

 

우린 전부였었고

준비가 안됐던

난 애꿎은 말들로

날 포장하고 있어

 

Frame the days in sacred still

No bitter memories bend the will

 

우린 전부였었고

준비가 안됐던

난 애꿎은 말들로

날 포장하고 있어