Coucou

꾸꾸

Il fait beau ce matin

오늘 아침, 날씨가 좋네

Le soleil me sourit et dit

햇님이 나를 보며 방긋 웃어

Coucou Coucou

꾸꾸

 

Je dis bonjour papa

난 아빠한테 인사해. 봉쥬

Je dis bonjour maman

난 엄마한테 인사해. 봉쥬

Les jacinthes épanouies me saluent

활짝 핀 꽃들이 나에게 인사하네

Coucou Coucou

꾸꾸

 

Un visage lavé, prête.

얼굴 씻기, 준비 됐어요!

Une paire de chaussettes, prête

양말 한 짝, 준비 됐어요!

Un sourire généreux, prête

방긋 미소, 준비 됐어요!

 

J’oublie pourquoi

난 잊어버렸어

J’ai pleuré hier soir

어젯밤 내가 왜 울었는지

Avec des chocolats

초콜렛과 함께라면

La tristesse s’endort

슬픔은 잠들거든

 

Un petit oiseau pépie

아기새가

Pour appeler sa maman

엄마를 찾아 울어

 

Mais ne t’inquiète pas

그렇지만 걱정하지 마

Même si les nuages viennent

구름이 다가와도

Malgré la pluie

비가 내려도

La joie nous arrive bientôt

기쁨이 곧 우리에게 올 거야

 

En chantant la mélodie douce

달콤한 노래를 부르며

Coucou Coucou

꾸꾸

 

Coucou Coucou, ça veut dire ‘Salut, ça va?’

꾸꾸, 잘 지냈니? 라는 말이야

Coucou Coucou, c’est à dire ‘Comment vas tu’

꾸꾸, 어떻게 지냈어? 라는 말이지

Coucou Coucou, en fait tu m’as manqué

꾸꾸, 사실 널 보고 싶었어

Coucou Coucou

꾸꾸

 

Le printemps sent bon.

봄은 향기로워

Le bisous de papa est piquant

아빠의 뽀뽀는 따가워

Le câlin de maman, c’est doux

엄마의 포옹은 포근해

 

J’oublie pourquoi

난 잊어버렸어

J’ai pleuré hier soir

어젯밤 내가 왜 울었는지

Avec des chocolats

초콜렛과 함께라면

La tristesse s’endort

슬픔은 잠들지

 

Un petit oiseau pépie

아기새가

Pour appeler sa maman

엄마를 찾아 울어

 

Mais ne t’inquiète pas

그렇지만 걱정하지마

Même si les nuages viennent

구름이 끼어도

Malgré la pluie

비가 와도

En plus tu es tout seul

심지어 네가 혼자 남겨져도

La joie nous arrive bientôt

기쁨이 곧 우리를 찾아올거야

 

En chantant la mélodie douce

달콤한 노래를 부르며

Coucou Coucou

꾸꾸

 

Coucou Coucou, les oiseaux me chantonnent

꾸꾸, 새들이 지저귀네

Coucou Coucou, Le printemps nous arrive

꾸꾸, 봄이 왔어

Coucou Coucou, à l’heure de la belle saison

꾸꾸, 참 좋은 계절이야

 

Coucou Coucou, est-ce que tu as le temps?

꾸꾸, 혹시 너 시간 있니?

Coucou Coucou, alors on danse!

꾸꾸, 자 우리 춤추자

Coucou Coucou, La musique continue~

음악은 계속돼 ~

Coucou Coucou

꾸꾸