시간을 돌려 (Feat. FDR)
SUDI단 한 번만이라도
한순간만이라도
시간을 돌릴 수 있다면
말해 미안했다고
몇 번의 사계절이 돌았지만 여전해
내 맘은 네가 떠난
겨울에 아직 멈춰있네
시간은 앞으로만 가는데
네 목소리는 제자리에
아직도 시간의 틈새에 묶여 서성이는데
시간을 되감는 버릇
돌아보니 서른
네가 웃던 순간을 그려
그런 후회들을 모아
like a puzzle
지나간 추억의 조각
흩어져도 맴돌아
여긴 아직 겨울인가봐
네 손을 놓지 않아
돌아갈 수 없다는 걸 알지만,
It’s just a dream
still I pray for it, anyway
단 한 번만이라도
한순간만이라도
시간을 돌릴 수 있다면
말해 미안했다고
널 정말 사랑했다고
헤매었던 어제로
되돌릴 수 없단 걸 알아도
그때를 살고 있어 난 오늘도
ye back in the days
기억을 돌이켜보면
항상 이유는 엇비슷했지 곱씹어
몇 번을 후회, 다시 반복
한가득 술 냄새를 풍겨
전화 너머로 “It’s too late, but I’m sorry“
뻔하지 계속 어린아이처럼 말하곤 다시
비슷한 장면에 깨진 믿음
이제야 알았네 시련이 뭔지
그리움 비슷한 의미 같은데 ye
뒤늦어 항상 이럴까 난 왜
바보 같았던 어제를 지울래
아련했던 추억 끝엔 너와 보던
첫 눈을 기억해
계절을 왕복
그 시절을 다듬어
시간은 네 편도 아냐
무너진 기약 이제는 삼켜 홀로
아직 널 불러 습관처럼
돌이킬 수 없다는 걸 알면서도
단 한 번만이라도
한순간만이라도
시간을 돌릴 수 있다면
말해 미안했다고
널 정말 사랑했다고
헤매었던 어제로
되돌릴 수 없단 걸 알아도
그때를 살고 있어 난 오늘도
거기에 있어줄래
난 그대로인데
갇혀 벗어나지 못해
시간의 끝에
널 태워 보낼게
단 한번이라도
한순간만이라도
단 한 번만이라도
한순간만이라도
시간을 돌릴 수 있다면
말해 미안했다고
널 정말 사랑했다고
헤매었던 어제로
되돌릴 수 없단 걸 알아도
그때를 살고 있어 난 오늘도
한 번만이라도
한순간만이라도