Celebration~君に架ける橋~

규현 (KYUHYUN)

ありがとう 今 君に送る愛の歌は

아리가토오 이마 키미니 오쿠루 아이노 우타와

고마워 지금 네게 보내는 사랑의 노래는

 

かけがえのない歌 届けたい

카케가에노 나이 우타 토도케타이

세상에 단 하나뿐인 노래 닿고 싶어

 

君と出会えたその意味は

키미토 데아에타 소노 이미와

널 만난 것 그 의미는

 

涙じゃなく笑顔 分け合うためだね

나미다쟈 나쿠 에가오 와케 아우 타메다네

눈물이 아닌 웃는 얼굴을 서로 나누는 거야

 

めぐる季節の中で ゆっくりと色づきをくれる

메구루 키세츠노 나카데 윳쿠리토 이로즈키오 쿠레루

돌고 도는 계절 속에서 천천히 물을 들여

 

春の陽だまり あたたかい日々

하루노 히다마리 아타타카이 히비

봄날의 양지 따스한 나날

 

いつまでも いつまでも 君と

이츠마데모 이츠마데모 키미토

언제까지나 언제까지나 너와 함께

 

ありがとう 今 君に送る愛の歌は

아리가토오 이마 키미니 오쿠루 아이노 우타와

고마워 지금 네게 보내는 사랑의 노래는

 

かけがえのない歌 変わらない歌

카케가에노 나이 우타 카와라나이 우타

세상에 단 하나뿐인 노래 변치 않을 노래

 

大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで

다이스키다요 즛토 소바데 사사에테 쿠레루 코토데

사랑해 늘 곁을 지켜 준 덕분에

 

僕は何度だって 架けていく希望の橋を

보쿠와 난도닷테 카케테이쿠 키보오노 하시오

나는 몇 번이고 희망의 다리를 놓을 수 있어

 

Everything You're My One You're My One

 

落書きだらけのキャンバス

라쿠가키다라케노 캰바스

낙서투성이 캔버스

 

約束しよう また始まる未来を

야쿠소쿠시요오 마타 하지마루 미라이오

약속하자 또다시 시작될 미래를

 

たった1人の君に

탓타 히토리노 키미니

세상에 하나뿐인 너를

 

代わりなどいるはずはないから

카와리나도 이루 하즈와 나이카라

대신할 수 있는 사람 같은 건 없으니까

 

新たなページ 綴るステージ

아라타나 페—지 츠즈루 스테—지

새로운 페이지 이어 붙인 스테이지

 

いつまでも いつまでも 君と

이츠마데모 이츠마데모 키미토

언제까지나 언제까지나 너와 함께

 

ありがとう まだ 伝えきれない言葉 すべて

아리가토오 마다 츠타에키레나이 코토바 스베테

고마워 아직 전하지 못한 말 전부

 

この歌に乗せ 抱きしめるよ

코노 우타니 노세 다키시메루요

이 노래에 실어 꼭 끌어안아

 

大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで

다이스키다요 즛토 소바데 사사에테 쿠레루 코토데

사랑해 늘 곁을 지켜 준 덕분에

 

僕は何度だって 架けていく希望の橋を

보쿠와 난도닷테 카케테이쿠 키보오노 하시오

나는 몇 번이고 희망의 다리를 놓을 수 있어

 

誰もが胸の奥で迷いながら

다레모가 무네노 오쿠데 마요이나가라

모두들 가슴속으로 헤매이면서

 

それでも 一歩ずつ前へ

소레데모 잇포즈츠 마에에

그럼에도 한 걸음씩 앞으로

 

何度立ち止まっても 構わないさ yeah

난도 타치도맛테모 카마와나이사 yeah

몇 번 멈춰 선다 해도 상관없어 yeah

 

僕が君の(君が僕の)夢を叶えるよ

보쿠가 키미노 키미가 보쿠노 유메오 카나에루요

내가 너의 네가 나의 꿈을 이뤄

 

ありがとう 今 君に送る愛の歌は

아리가토오 이마 키미니 오쿠루 아이노 우타와

고마워 지금 네게 보내는 사랑의 노래는

 

かけがえのない歌 変わらない歌

카케가에노 나이 우타 카와라나이 우타

세상에 단 하나뿐인 노래 변치 않을 노래

 

大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで

다이스키다요 즛토 소바데 사사에테 쿠레루 코토데

사랑해 늘 곁을 지켜 준 덕분에

 

僕は何度だって 歩き出す

보쿠와 난도닷테 아루키다스

나는 몇 번이고 앞으로 나아가

 

ありがとう まだ 伝えきれない言葉 すべて

아리가토오 마다 츠타에키레나이 코토바 스베테

고마워 아직 전하지 못한 말 전부

 

この歌に乗せ 抱きしめるよ

코노 우타니 노세 다키시메루요

이 노래에 실어 꼭 끌어안아

 

大好きだよ ずっと側で 支えてくれることで

다이스키다요 즛토 소바데 사사에테 쿠레루 코토데

사랑해 늘 곁을 지켜 준 덕분에

 

僕は何度だって 架けていく希望の橋を

보쿠와 난도닷테 카케테이쿠 키보오노 하시오

나는 몇 번이고 희망의 다리를 놓을 수 있어