繰り替える度にあなたが浮かぶよ

후리카에루타비니 아나타가우카부요

뒤돌아 볼 때 마다 그대가 떠올라요

 

どれだけの景色を共に超えて来ただろう

도레다케노케시키오 토모니코에테키타다로

얼마만큼의 경치를 함께 넘어왔을까요

 

勝手ばかりして不安にさせたね

캇 테바카리시테 후안 니사세타네

제멋대로에 불안하게만 만들었죠

 

あなたの優しさに気づかないまま

아나타노야사시사니 키즈카나이마마

그대의 따스함을 알지 못한 채

 

どれくらい返せて来ただろう

도레쿠라이 카에세테키타다로

얼마나 돌아왔을까요

 

これからはすぐ駆けつけるよ忘れないでね

코레카라와 스구카케츠케루요 와스레나이데네

이제부터 곧 달려갈게요 잊지 말아요

 

あなたを守りたい いつだってここにいるよ

아나타오마모리타이 이츠닷테코코니이루요

그대를 지키고 싶어요 언제나 여기에 있어요

 

泣きたい時くらいもう強がらないで

나키타이토키쿠라이 모오쯔요가라나이데

울고 싶을 때에도 이젠 강한 척 하지 말아요

 

時には僕に甘えてね

토키니와 보쿠니 아마에테네

때로는 나에게 기대요

 

過ぎ去って行く everyday

스기삿테유쿠 everyday

지나가는 everyday

 

一つでも多く寄り添っていたい

히토츠데모오오쿠요리솟테이타이

한뼘이라도 더 다가가고 싶어요

 

ありふれている言葉しか言えないけれど

아리후레테이루 코토바시카 이에나이케레도

흔한 말 밖에 할 수 없지만

 

生きていて良かったあなたと出逢えたから

이키데이테요캇 다 아나타토 데아에타카라

살아있어서 다행이에요 그대와 만났기에

 

永遠はどこにも無いけれど

에이엔 와 도코니모나이케레도

영원은 어디에도 없지만

 

大丈夫温もりはちゃんと届いているよ

다이죠 부 누쿠모리와 챤 또 토도이테이루요

괜찮아요 온기는 제대로 전해지고 있어요

 

あなたを守りたい いつだってここにいるよ

아나타오마모리타이 이츠닷테코코니이루요

그대를 지키고 싶어요 언제나 여기에 있어요

 

やっとわかった大切な人なんだ

얏토와캇 타 다이세츠나히토난다

겨우 알았어요 소중한 사람이었다는 걸

 

これ以上離れたくないよ

코레이죠 하나레타쿠나이요

이 이상 떠나고 싶지 않아요

 

流れて行く everyday

나가레테유쿠 everyday

흐르는 everyday

 

普通の日が愛しいなんて

후츠 노히가 이토시이난테

보통의 날이 사랑스럽다는걸

 

知らなかったでもきっと遅くはない

시라나캇 다 데모킷도 오소쿠와나이

몰랐지만 분명 늦진 않았어요

 

生きていて良かったあなたも想っているかな

이키테이데요캇 다 아나타모 오못 테이루카나

살아있어서 다행이에요 그대도 생각하고 있을까요?

 

あなたを守りたい いつだってここにいるよ

아나타오마모리타이 이츠닷테코코니이루요

그대를 지키고 싶어요 언제나 여기에 있어요

 

ありふれてる言葉でもかまわないかな?

아리후레테루코토바데모 카마와나이카나?

흔한 말이라도 상관 없겠죠?

 

生きていてよかったあなたとであえたから

이키데이테요캇 다 아나타토 데아에타카라

살아있어서 다행이에요 그대를 만났기에