한강 II (Feat. prettyhappy)
Dept(뎁트)All the years spent away from you
너와 떨어져 보낸 모든 세월
in Germany
독일에서
I let the time escape between my eyes
눈 앞에서 시간이 흘러가게 두고만 있었어
you’re a mirror made of sky and streams of broken dreams
너는 하늘로 빚은 거울, 부서진 꿈의 강줄기
I miss running my fingers through your mind
너의 마음을 어루만지던 시간이 그리워
flow through me til I’m back
내 안을 흐르며 나를 채워줘, 내가 돌아갈 때까지
I’m back home at the
다시 집으로, 돌아갈 때까지
Han River you’re calling
한강, 네가 나를 부르네
now distant like a foreign sea
지금은 낯선 바다처럼 멀리서
distant like a memory
잊힌 기억처럼 멀리서
Han River you’re calling
한강, 네가 나를 부르네
you’re too wild to hold onto
너는 너무 거칠어 잡을 수 없지만
but I just can’t let go of you
그래도 나는 너를 놓을 수 없어
its your calmness, you bring me peace
너의 고요함이 내게 평화를 줘
when I can’t sleep
잠들 수 없을 때
day and night you run without a doubt
밤낮없이 너는 흘러가고
when your light fades
네 빛이 사라지면
I feel my body half asleep
내 몸은 반쯤 잠든 듯해
I know that I am waking far from town
나는 도시에서 멀리 떨어진 곳에서 눈을 뜨고 있다는 걸 알아
flow through me til i’m back
내 안을 흐르며 나를 채워줘, 내가 돌아갈 때까지
I’m back home at the
다시 집으로, 돌아갈 때까지
Han River you’re calling
한강, 네가 나를 부르네
now distant like a foreign sea
지금은 낯선 바다처럼 멀리서
distant like a memory
잊힌 기억처럼 멀리서
Han River you’re calling
한강, 네가 나를 부르네
you’re too wild to hold onto
너는 너무 거칠어 잡을 수 없지만
but I just can’t let go of you
그래도 나는 너를 놓을 수 없어
sometimes you’re so far away
가끔은 네가 너무 멀게 느껴져
like forgotten yesterdays
잊혀진 어제처럼
whisper low and speak my name
낮게 속삭이며 내 이름을 불러줘
I’ll be missing you
나는 너를 그리워할 거야
Han River you’re calling
한강, 네가 나를 부르네
now distant like a foreign sea
지금은 낯선 바다처럼 멀리서
distant like a memory
잊힌 기억처럼 멀리서
Han River you’re calling
한강, 네가 나를 부르네
you’re too wild to hold onto
너는 너무 거칠어 잡을 수 없지만
but I just can’t let go of you
그래도 나는 너를 놓을 수 없어