(1, 2, 3, 4)

Gold chain that I don’t even need to get

Cold Paris that I could feel free instead

All I need is a bottle of wine from there

(Escargot, s’il vous plaît)

 

Arc de Triomphe (La tour Eiffel)

요트를 띄워줘 On Seine

저녁엔 Jazz bar named Sunset

기억할까 오늘을 평생 (평생)

 

영감을 얻은 뒤 바로 작업

사고 싶었던 옷 사고

재규어 98년식을 타고

매진될 공연장으로 Straight up

알잖아 남는 건 사진과 먹는 거

The life of star 별 그런 건 없는 거

내게 지금 필요한 건 함성 소리야

 

(Rather)

Bistro table in Paris than club table

블루투스 스피커보다는 카세트테입을

Gucci, Louis V 아니어도 잘 빼입음

잠만 어디서 부른 것 같아 내 이름

 

If I

갑자기 저 길이 가고 싶다면 틀어 그냥

What if I

갑자기 여기가 맘에 든다면 묵어 그냥

 

On the Route 66

앞이 안 보여 Misty misty

오늘 죽을 확률은 50/50 (50/50)

 

Moving to LA 누가 전화를 해

No need to take it 누가 방해를 해

I’ll ring you up lady

I’m cruising to Atlantic Ocean

배 위에서 Hookah 한 대를 해

 

제발 날 찾지마 난 거기 없는데

글쎄 언제 갈지는 모르겠는데

제발 날 찾지마 난 여기 있는데

글쎄 어딘지는 모르겠지만

 

새빨간 Ford 타고 틀어 Radio

음악은 Stereo

옆엔 Lady on

우린 일직선 도로 위야

아주 영화를 찍었어 제목은 Fast & Furious

아무도 몰라야 해 Where we go

 

(Better)

Destroyed fable that something realizable

어디로 떠나버릴 거야 내일은

어, 이렇게만 살아버릴 거야 매일을

잠만 어디서 부른 것 같아 내 이름

 

If I

갑자기 저 길이 가고 싶다면 틀어 그냥

What if I

갑자기 여기가 맘에 든다면 묵어 그냥

 

On the Route 66

앞이 안 보여 Misty misty

오늘 죽을 확률은 50/50

 

나쁜 생각들은 Go away

아름다운 밤들을 Don’t go away

바라는바 뭐든 망상한다면 말이야

변할 거야 낭만의 색

 

나쁜 생각들은 Go away

아름다운 밤들을 Don’t go away

바라는바 뭐든 망상한다면 말이야

변할 거야 낭만의 색

 

If I

갑자기 저 길이 가고 싶다면 틀어 그냥

What if I

갑자기 여기가 맘에 든다면 묵어 그냥

 

On the Route 66

앞이 안 보여 Misty misty

오늘 죽을 확률은 50/50 (50/50)