No Signal (Feat. jerd, Owen)

Bronze (브론즈)

Flashlight

돌아가는 미러볼에

아찔아찔 정신 혼미해지네

여기저기 질문은 다 뻔해요

Oh gosh 저기 보이는 내 Romeo

 

끌려버렸어 넘치는 스테레오 타입 속 oh yikes oh

질러버렸어 삐삐치듯 내 ID를 type oh

 

닿을 듯 말 듯 하는 일

흔치는 않아 honestly

I really hope you like it

 

Baby, I need your attention

시선 처리는 백 점

되고파 너의 Avatar

날 움직이게 해

Playboi들은 됐어

꺼버렸지 Signal

직진해 for your love

Yeah I need, yeah I need woo

 

날 보는 미소는 like Prada

넘치는 여유 좀 봐봐

나보다 비싼 건 너일까

계산할게 싹 다

Just I need your attention

오늘이 끝나도 난

That’s right

 

Baby, I need your attention

시선 처리는 백 점

되고파 너의 Avatar

날 움직이게 해

Playboi들은 됐어

꺼버렸지 Signal

직진해 for your love

Yeah I need, yeah I need woo

 

Playboy? No but I always play girls,

go twirl for me, I wanna see you twerk

시선 처리 없이 난 go to work,

장소 어디든 편해 like living room

들이부어 기름 위에, 뜨거운 감자,

넌 경험한 적 없어 나 같은 남자

Ms. Pandora, 열어봐 상자

 

Let’s go, let’s get it, I’m on auto pilot,

요지는 재미, 동기는 너고 네 몸매 내 계기,

아직도 서성인 시간 새벽 세 시,

예리한 촉은 날 절대 안 해 배신

신실한 예수쟁이 받아 계시,

박제 네 관심을 대기 중 게시

내 나무에 매달려 우는 넌 매미

 

다수가 플러팅할 때 내 외모는 벼슬,

어필 안 해도 I’m dripping on 멋을

Love and hate, same shit so stop yapping,

경험이 먼저, 못 가져가 저승

Brr, U ain’t picked up your call, why?

You saw me then you went 얼음

남다른 여유와 걸음, 맞이한 겨울, 내 멋은 여름

 

True Religion, 청 top and bottom,

don’t compare 나랑 압구 오빠들

Started from the sofa, not from the bottom,

스튜디오 숙식, 열정 한가득

Uh yeah, rap so good, 뺐어 그녀의 마음

Uh yeah, taste so good, 자, 이제 다음!