Emoji (Feat. 日向文)
SUDIどうにかなりそうなのよずっと
어떻게든 될 것 같은 기분이야
嫌われたくないけど
싫어하지는 말아줘
私のことどう思ってるの?
넌 나를 어떻게 생각해?
目があったら離せない
눈 마주치면 못 피하겠어
本当に胸が痛いの
진짜로 가슴이 아파
病院では治せない
병원에선 못 고치는
典型的な恋の病
전형적인 사랑앓이야
くだらない話ならいくらでもできるのに
쓸데없는 얘긴 얼마든지 할 수 있는데
肝心なところは今日もだめだった
정작 중요한 말은 오늘도 못 했어
それでも言いたいことはたくさんあって
그래도 하고 싶은 말이 너무 많아서
小さな明かりに思いを込める
작은 불빛에 내 마음을 담아서
気持ちは鏡みたい
내 마음은 거울 같아서
反転するものでしょう?
반대로 비춰지기도 하잖아?
だから
그러니까
ハートは送れない(考えすぎて)
하트를 못 보내 (너무 생각이 많아서)
ハートは送れない(恥ずかしいでしょ)
하트를 못 보내 (부끄러워서)
ハートは送れない(あの子はどう?)
하트를 못 보내 (그 아이는 어떻게 생각할까?)
この気持ち伝わって!
이 마음이 전해졌으면 좋겠어!
気になったら止まらない
한번 신경 쓰이면 멈출 수가 없어
何にも身が入らないの
아무것도 손에 안 잡혀
その笑顔がたまらない
너의 미소가 너무 좋아서 참을수가 없어
誰に向けてるの?教えて
그 미소 , 누구에게 보내는거야? 말해줘
明かせない思いなら
말할 수 없는 마음들이
こんなにも積もってる
이렇게나 쌓여가고 있어
痛いくらい分かってる
아플정도로 말이야
素直じゃないって
솔직하지 못한 나를
それでも言いたいことはたくさんあって
그래도 하고 싶은 말이 너무 많아서
小さな明かりに思いを込める
작은 불빛에 내 마음을 담아서
気持ちは鏡みたい
내 마음은 거울 같아서
反転するものでしょう?
반대로 비춰지기도 하잖아?
だから
그러니까
ハートは送れない(考えすぎて)
하트를 못 보내 (너무 생각이 많아서)
ハートは送れない(恥ずかしいでしょ)
하트를 못 보내 (부끄러워서)
ハートは送れない(あの子はどう?)
하트를 못 보내 (그 아이는 어떻게 생각할까?)
これでもまだわからないの?
이렇게 말해도 아직 모르겠어?
あと少しだけ起きていようか
조금만 더 깨어 있어줄래?
「まだ寝ない?」
“아직 안자는거지?”
まだ話したい
아직 얘기하고 싶어
あたりまえでしょ
당연한거 잖아
溢れる思いをこのマークに込めて
넘치는 마음을 이 표시에 담아서
まだ寝ないで 話し足りない
아직 자면 안돼 , 할 말이 많아
ねえ好きなの
있잖아, 좋아해
今夜もどうにかなりそうなのよずっと
오늘 밤도 어떻게든 될 것 같아
小さな明かりに思いを込める
작은 불빛에 내 마음을 담아서
気持ちは鏡みたい
내 마음은 거울 같아서
反転するものでしょう?
반대로 비춰지기도 하잖아?
だから
그러니까
ハートは送れない(考えすぎて)
하트를 못 보내 (너무 생각이 많아서)
ハートは送れない(恥ずかしいでしょ)
하트를 못 보내 (부끄러워서)
ハートは送れない(あの子はどう?)
하트를 못 보내 (그 아이는 어떻게 생각할까?)
明日ちゃんと伝えるから
내일은 제대로 말할게