道化師のソネット / Dokeshi no Sonnet

우타고코로 리에

笑ってよ君のために

웃어줘요 당신을 위해서

 

笑ってよ僕のために

웃어줘요 나를 위해서

 

 

僕達は小さな舟に

우리는 작은 배에

 

哀しみという荷物を積んで

슬픔이라는 짐을 싣고

 

時の流れを下ってゆく

시간의 흐름을 타고 가는

 

舟人たちのようだね

뱃사람 같아요

 

君のその小さな手には

당신의 그 작은 손에

 

持ちきれない程の哀しみを

다 담기지도 못할 슬픔을

 

せめて笑顔が救うのなら

작은 웃음이 덜어줄 수만 있다면

 

僕は道化師(ピエロ)になれるよ

나는 피에로가 될 수 있어요

 

 

笑ってよ君のために

웃어줘요 당신을 위해서

 

笑ってよ僕のために

웃어줘요 나를 위해서

 

きっと誰もが

분명 누군가가

 

同じ河のほとりを歩いている

같은 강가를 걷고 있을 거예요

 

 

僕らは別々の山を

우리는 서로 다른 산을

 

それぞれの高さ目指して

각각 다른 높이를 바라보며

 

息もつがずに登ってゆく

숨도 돌리지 않고 올라가는

 

山びと達のようだね

산사람 같아요

 

君のその小さな腕に

당신의 그 작은 팔에

 

支えきれない程の哀しみを

다 안기지 못할 슬픔을

 

せめて笑顔が救うのなら

작은 웃음이 덜어줄 수만 있다면

 

僕は道化師(ピエロ)になろう

나는 피에로가 되겠어요

 

 

笑ってよ君のために

웃어줘요 당신을 위해서

 

笑ってよ僕のために

웃어줘요 나를 위해서

 

いつか真実(ほんとう)に

언젠가 진심으로 웃으며

 

笑いながら話せる日がくるから

이야기할 날이 올 테니

 

 

笑ってよ君のために

웃어줘요 당신을 위해서

 

笑ってよ僕のために

웃어줘요 나를 위해서

 

笑ってよ君のために

웃어줘요 당신을 위해서

 

笑ってよ僕のために

웃어줘요 나를 위해서