実は月日なんて無味無臭
지츠와츠키히난테무미무슈-
실은 시간따윈 무미무취해
意味やスパイスを付け加える毎日です
이미야스파이스오츠케쿠와에루마이니치데스
의미랑 양념을 첨가하는 매일입니다
あなた今 歳はいくつ?
아나타이마 토시와이쿠츠?
당신 지금 나이는 몇이야?
俺がいつ死ぬか知りたがる皆さんです
오레가이츠시누카시리타가루미나상데스
내가 언제 죽을지 알고싶어하는 여러분입니다
「ご飯でも食べにいきましょう」
「고항데모타베니이키마쇼-」
「밥이라도 먹으러 갑시다」
そういって早速ホテルに導くんです
소오잇테삿소쿠호테르니미치비쿤데스
그렇게 말하고 재빨리 호텔로 인도하는겁니다
「でもゴムはつけなきゃだめよ」
「데모고무와츠케나캬다메요」
「그래도 고무는 씌우지않으면 안돼요」
自分の価値を無にするあなたです
지붕노카치오무니스루아나타데스
자신의 가치를 무로 만드는 당신입니다
無実の罪を喜んで犯すの
무지츠노츠미오요로콘데오카스노
실속없는 죄를 기뻐하며 범하는거야?
今日も狩りに出るの 今晩のおかずを
쿄-모카리니데루노 콘반노오카즈오
오늘도 사냥하러 나가지 오늘밤의 반찬을
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
코노세카이노코토닷타라다이타이와캇타카라츠레텟테요
이 세상 일이라면 대강 알았으니까 데려다줘
来世ってとこに僕を早く引っ張っていってよ
라이세잇테토코니보쿠오하야쿠힙팟테잇테요
다음 세상이란 곳으로 나를 빨리 끌고 가줘
そんなけったいなこと言えるお前には
손나켓타이나코토이에루오마에니와
그런 괴상한 일을 말할 수 있는 너에게는
ヒトに生まれるにゃちょいと早すぎたよ
히토니우마레루냐쵸이토하야스기타요
사람으로 태어나는건 조금 일렀어
そりゃ子・丑・寅・未・申にもなるにゃあ
소랴시.츄.인.비.신니모나루냐아
그럼 자.축.인.미.신이라도 되기엔
100万年はかかると思いますよ
햐쿠만넨와카카루토오모이마스요
100만년은 걸린다고 생각해요
I wanna be a hippie and have a lot of cookies
Across the sea to Hollywood and meet my dearest
Whoopie Goldberg, Spielberg and bla-bla-bla
What am I saying? I'm insane, help me Quwa quwa quwa
Du-pa-du-pa-du-pa-du-pa-pa-pa-
Lupin, Chopin says ”welcome my crisis now”
誘っといてそりゃないんじゃない?(そう?)
사솟토이테소랴나인쟈나이? (소오?)
유혹하고 그런게 아니잖아? (그래?)
こんな歌ってちょっとひどいんじゃない?(いや、別に)
콘나우탓테춋토히도인쟈나이?(이야、베츠니)
이런 노래는 조금 심하지않아? (아니、그다지)
これで金とんのはないんじゃない?
코레데카네톤노와나인쟈나잇?
이걸로 돈버는건 아니잖아?
ってなんでだい?ってなんてったってたったってー
테난데다잇?테난테탓테탓탓테-
라는건 어째서야? 라는건 왜냐고라고라-
みんな面白くないんだもん
민나오모시로쿠나인다몬
모두 재밌지 않은걸
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
코노세카이노코토닷타라다이타이와캇타카라츠레텟테요
이 세상 일이라면 대강 알았으니까 데려다줘
ノアの箱船でほりゃどんぶらこって引っ張っていってよ
노아노하코부네데호랴돈부라콧테힙팟테잇테요
노아의 방주로 봐봐 둥둥 띄워서 끌고 가줘
そんなけったいなこと言えるお前には
손나켓타이나코토이에루오마에니와
그런 괴상한 일을 말할 수 있는 너에게는
人に生まれるにゃだいぶ早すぎたよ
히토니우마레루냐다이부하야스기타요
사람으로 태어나는건 꽤 지나치게 빨랐어
ほりゃ子・丑・寅・未・申 にもなる気ある?
호랴시.츄.인.미니모나루키아루
봐봐 자.축.인.미.신 이라도 될 생각 있어?
○%#*^△!!/×……??
198603345年×お前(アホ)=そう、eternally
198603345넨×오마에(아호)=소오、eternally
198603345년×너(바보)=그래、eternally
日本語に訳すと要するに人間になるのは 無理
니홍고니야쿠스토요-스루니닝겐니나루노와 무리
일본어로 번역하면 요하는데 인간이 되는건 무리
縫い合わせた傷口が開いたら
누이아와세타키즈쿠치가히라이타라
서로 꿰매 이은 상처자국이 벌어지면
思い切って水につけてみてよ
오모이킷테미즈니츠케테미테요
과감하게 물을 발라봐
あとそこにちょいと塩胡椒を振ってさ 笑ってみてよ (ハハ)
아토소코니쵸이토시오코쇼-오훗테사 와랏테미테요(하하)
그 다음 그곳에 조금 소금과 후추를 뿌리고말야 웃어봐 (하하)
そう 尋常な感情は相乗して=無情
소오 진죠-나칸죠-와소-죠-시테=무죠-
그래 평범한 감정은 상승해서=무정
想像して妄想して ブラックホールと ボンジュール
소-조-시테모-소-시테 브락크호-르토 봉쥬-르
상상하고 망상하고 블랙홀과 봉쥬르
暴走して逃走して 隣人と抱擁して
보-소-시테토-소-시테 린진토호-요-시테
폭주하고 도주하고 이웃사람과 포옹하고
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
코노세카이노코토닷타라다이타이와캇타카라츠레텟테요
이 세상 일이라면 대강 알았으니까 데려다줘
来世ってとこに僕を早く ひっぱっていってよ
라이세잇테토코니보쿠오하야쿠 힙팟테잇테요
다음 세상이란 곳으로 나를 빨리 끌고 가 줘
ララルラララルララララルラララルラララ
라라루라라라루라라라라루라라라루라라라
子・丑・寅・未・申・カバ・ドジ・僕誰だね?
시.츄.인.비신.카바.도지.보쿠다레다네?
자.축.인.미.신.바보.멍청이.나 누구지?