叫べ / Sakebe

RADWIMPS(래드윔프스)

「叫べ」というこの確かな心を

「사케베」토이우코노타시카나코코로오

「외쳐」라는 이 확실한 마음을

 

「またね」というその不確かな言葉も

「마타네」토이우소노후다시카나코토바모

「또 보자」 라는 그 불확실한 말도

 

無くさぬように忘れぬようにいられるように

나쿠사나요 니 와스레누요 니 이라레루요 니

잃지 않도록 잊지 않도록 존재할 수 있도록

 

今日がこれからの人生の始まりの一日目なんだよ

쿄 가 코레카라노진세이노 하지마리노이치니치메난다요

오늘이 앞으로의 인생의 시작의 하루째라고

 

昨日が今までの人生の一番最後の日だったんだよ

키노 가 이마마데노진세이노 이치방사이고노히닷탄다요

어제가 지금까지의 인생의 가장 최후의 날이었다고

 

朝目覚めこれからの人生の歴史的一回目のトイレへと

아사메자메 코레카라노진세이노 레키시테키익카이메노토이레에토

아침에 눈을 떠 앞으로의 인생의 역사적 1회째 화장실로

 

またもこれから先の人生の歴史的一歩目踏み出したんだ

마타모코레카라사키노진세이노 레키시테키입포메후미다시탄다

또 앞으로 이어지는 인생의 역사적 한걸음째를 밟기 시작했어

 

ところが昨日と同じ僕だった繰り返すことに嫌気さしたんだ

토코로가 키노 토오나지보쿠닷타 쿠리카에스코토니이야키사시탄다

그런데 어제와 똑같은 나였어. 반복되는 게 싫증이 났어

 

ふと誰かの言葉を思い出した「歴史は繰り返す」とはこのことか

후토다레카노코토바오오모이다시타「레키시와쿠리카에스」토와코노코토카

문득 누군가의 말을 떠올렸지「역사는 반복된다 」 란건 이걸까?

 

「叫べ」というこの確かな心を

「사케베」토이우코노타시카나코코로오

「외쳐」라는 이 확실한 마음을

 

「またね」というその不確かな言葉も

「마타네」토이우소노후다시카나코토바모

「또 보자」 라는 그 불확실한 말도

 

逃がさぬように忘れぬようにいられるように

니가사누요 니 와스레누요 니 이라레루요 니

놓치지 않도록 잊지 않도록 존재할 수 있도록

 

眠気眼でたたんだ布団も久しぶりに片付けた部屋も

네무케마나코데타탄다후톤모 히사시부리니카타즈케타헤야모

졸린 눈으로 갠 이불도 오랜만에 정리한 방도

 

全てささやかながら僕からの未来の僕に送るプレゼント

스베테사사야카나보쿠카라노 미라이노보쿠니오쿠루프레젠토

전부 사소하면서 나에게서 미래의 나에게 보내는 선물

 

誓いの言葉壁に書いたのも目覚ましかけ眠りについたのも

치카이노코토바카베니카이타노모 메자마시카케 네무리니츠이타노모

맹세의 말들을 벽에 쓴 것도 알람을 맞추고 잠이 든 것도

 

全ては今日を終える僕からの明日の僕へ向けた挑戦状

스베테와쿄 오오에루보쿠카라노 아시타노보쿠에무케타토 센죠

모든건 오늘을 끝내는 나에게서 내일의 나에게 향한 도전장

 

一瞬たりとも同じ僕はいないそれだけは忘れずに生きていたい

잇슌타리토모오나지보쿠와이나이 소레다케와와스레즈니이키테이타이

한순간도 똑같은 나는 없어 그것만은 잊지않고 살고싶어

 

その一人一人が繋いで来たたすきを今僕は肩にかけた

소노히토리히토리가츠나이데키타 타스키오이마보쿠와카타니카케타

그 한사람 한사람이 이어온 어깨띠를 지금 나는 어깨에 걸쳤어

 

昨日とは違う今日望んでも

키노 토와치가우쿄 노존데모

어제와는 다른 오늘을 바라봐도

 

向こうから同じ色の明日が来ても

무코 카라오나지이로노아시타가키테모

반대쪽에서 똑같은 색의 내일이 와도

 

否が応でも僕は違う僕になれる

이야가오 데모 보쿠와치가우보쿠니나레루

좋든 싫든 나는 다른 내가 될 수 있어

 

あの日叫んだ僕の声だって忘れてなんかいやしないよ

아노히사켄다보쿠노코에닷테 와스레테난카이야시나이요

그날 외친 내 목소리도 잊지 않을거야

 

あの日誓った再会もいつか果たせるまで繋いでいくよ

아노히치캇타사이카이모이츠카 하타세루마데츠나이데쿠요

그날 맹세한 재회도 언젠가 끝낼 때 까지 이어갈거야

 

何万年と受け継がれてきて僕が生まれてきたように

난만넨토우케츠가레테키테 보쿠가우마레테키타요 니

몇만년이나 이어받아와서 내가 태어난 것 처럼

 

必ず僕も未来の自分に 今までの僕 繋いでいくよ

카나라즈보쿠모미라이노지붕니 이마마데노보쿠 츠나이데쿠요

반드시 나도 미래의 자신에게 지금까지의 나를 이어갈거야

 

全てがそこからの人生の記念すべき一回目になんだよ

스베테가 소코카라노진세이노 키넨스베키익카이메니난다요

모든게 그때부터의 인생의 기념해야할 1회째인거야

 

全てがそこまでの人生の最後の一回になるんだよ

스베테가 소코마데노진세이노 사이고노익카이니나룬다요

모든게 그때까지의 인생의 마지막 1회가 되는거야

 

今日が誰かの人生の始まりの一日目なんだよ

쿄 가 다레카노진세이노 하지마리노이치니치메난다요

오늘이 누군가의 인생의 시작이 하루째인거야

 

今日が 誰かの人生の 一番最期の日だったんだよ

쿄 가 다레카노진세이노 이치방사이고노히닷탄다요

오늘이 누군가의 인생의 가장 마지막 날이었던거야

 

「叫べ」というこの確かな心を

「사케베」토이우코노타시카나코코로오

「외쳐」라는 이 확실한 마음을

 

「またね」というその不確かな言葉も

「마타네」토이우소노후다시카나코토바모

「또 보자」 라는 그 불확실한 말도

 

叫べ tu lu tu lu

사케베 tu lu tu lu

외쳐 tu lu tu lu

 

tu lu tu lu tu lu