虹の始まる場所を探したんだよ
니지노 하지마루 바쇼오 사가시탄다요
무지개가 시작하는 곳을 찾으러 다녔어
余った光をもらいに行ったよ
아맛타 히카리오 모라이니 잇타요
여분의 빛을 받으러 갔었어
光ってないとね
히캇테 나이토네
빛나지 않으면 말야
誰も僕を見ないんだよ
다레모 보쿠오 미나인다요
아무도 날 봐주지 않아
分かったフリでもいいから
와캇타 후리데모 이이카라
그저 아는 척이라도 괜찮으니까
あの火の鳥を僕は探したんだよ
아노 히노 토리오 보쿠와 사가시탄다요
난 저 빛나는 새를 찾아다녔어
余った羽をもらいに行ったよ
아맛타 하네오 모라이니 잇타요
남는 깃털을 받으러 갔었어
でもね僕にはどれも大きすぎて
데모네 보쿠니와 도레모 오오키 스기테
근데 나한테는 어떤것도 과분해서
求める理由(いみ)は小さすぎて
모토메루 이미와 치이사 스기테
그것들을 바라는 핑계들은 미흡할 뿐이여서
光って消えるただそれだけと知りながら
히캇테 키에루 타다 소레다케토 시리나가라
빛나며 사라져 가는 그저 그것만이라고 알면서도
光る僕はきれいでしょう?
히카루 보쿠와 키레이 데쇼오?
빛나는 나는 아름답죠?
濁って見えた明日が晴れるその理由は
니곳테 미에타 아시타가 하레루 소노 리유우와
흐려 보이는 내일에 빛이 드는 이유는
もう誰にも聞かないから
모오 다레니모 키카나이 카라
더 이상 아무한테도 물어보지 않을테니까
いいよ僕には名前はないけど
이이요 보쿠니와 나마에와 나이케도
나에게 이름은 없지만 괜찮아
僕が消えるときはちゃんと泣いてよ
보쿠가 키에루 토키와 챤토 나이테요
내가 사라지는 때에는 제대로 울어만 줘
そのときは一番眩しかった星に
소노 토키와 이치방 마부시캇타 호시니
그 때에는 제일 눈부시게 빛나는 별에
僕の名前つけてほしいな
보쿠노 나마에 츠케테 호시이나
내 이름을 붙여줬으면 좋겠네ー
嬉しいこと悲しいことは
우레시이 코토 카나시이 코토와
기뻤던 일들 우울했던 일들은
いつも半分こずつなの
이츠모 한분코 즈츠나노
언제나 반 반씩이야
だからあそう最期はゼロになれるの
다카라 아소오 사이고와 제로니 나레루노
그렇게 해야 마지막에는 제로가 될 수 있는거야
光って消えるただそれだけ信じながら
히캇테 키에루 타다 소레다케 신지나가라
빛나며 사라져가는 것만을 믿으면서도
歌う僕はここにいるよ
우타우 보쿠와 코코니 이루요
노래하는 나는 여기 있어
作ってみせるその笑顔も愛しいから
츠쿳테 미세루 소노 에가오모 이토시이 카라
애써 만들어 내는 그 웃음도 사랑스러우니까
もう昨日を探さないでよ
모오 키노오오 사가사 나이데요
더 이상 지나간 날들을 찾으려 하지마
光って消えるただそれだけと知りながら
히캇테 키에루 타다 소레다케토 시리나가라
빛나며 사라져 가는 그저 그 뿐이라고 알고 있으면서도
光る僕はきれいでしょう?
히카루 보쿠와 키레이데쇼오?
빛나는 나는 아름답죠?
だからね
다카라네
그렇니까 말야
痛む胸光る種を乗せて
이타므 무네 히카루 타네오 노세테
상처 받은 마음에 빛나는 씨앗을 태워서
幸せだねって言えるまで
시아와세다넷테 이에루마데
행복하다고 말할 수 있을 때 까지
光ってたいの
히캇테 타이노
빛나고 싶은거야
奪って逃げるただそれだけの命なら
우밧테 니게루 타다 소레다케노 이노치나라
뺏어서 도망치는 것 뿐만의 생명이라면