告白 / Confession

RADWIMPS(래드윔프스)

君の未来に 僕の姿を

키미노 미라이니 보쿠노 스가타오

너의 미래에서 나의 모습을

 

見るようになったのはいつからだったでしょう

미루요우니 낫타노와 이츠카라닷타데쇼우

볼 수 있게 된 건 언제부터였을까

 

君の未来と 僕の未来が

키미노 미라이토 보쿠노 미라이가

너의 미래와 나의 미래가

 

一つになればいいななんて思ったのは

히토츠니 나레바 이이나 난테 오못타노와

하나가 되면 좋겠다고 생각하게 된 건

 

いつからでしょう

이츠카라데쇼우

언제부터일까

 

照れくさいから言わないけど

테레쿠사이카라 이와나이케도

부끄러우니까 말하지 않을 거지만

 

今日から一つの未来になろう

쿄우카라 히토츠노 미라이니 나로우

오늘부터 하나의 미래가 되자

 

笑顔ひとつを作るのさえも

에가오 히토츠오 츠쿠루노 사에모

미소 하나 짓는 것조차

 

汗かきあたり見渡す僕だけれど

아세카키 아타리 미와타스 보쿠다케레도

땀 흘리며 주위를 둘러봐야 하는 나지만

 

見渡した人のその群れの中に

미와타시타 히토노 소노 무레노 나카니

둘러보던 사람들 그 무리 안에

 

ふとひとつだけ場違いなほど美しい

후토 히토츠다케 바치가이나 호도 우츠쿠시이

문득 하나만 어울리지 않을 정도로 아름다운

 

色の魂

이로노 타마시

색의 영혼

 

それがつまりあなたでした

소레가 츠마리 아나타데시타

그게 즉 당신이었습니다

 

 

「大事なものを見つけたよ」

「다이지나 모노오 미츠케타요」

「소중한 것을 찾아냈어」

 

そんな声がしたんだ

손나 코에가 시탄다

그런 목소리가 들렸어

 

僕の奥の方から

보쿠노 오쿠노 호오카라

나의 깊은 곳에서부터

 

これほど誰かが僕の真ん中を

코레호도 다레카가 보쿠노 만나카오

이 정도로 누군가가 나의 한가운데를

 

一人占めにしてくれるとは

히토리지메니 시테쿠레루토와

독점해 버릴 줄이야

 

この世界が言うには絶対なんてないけど

코노 세카이가 이우니와 젯타이 난테 나이케도

이 세상이 말하기를 절대 같은 건 없지만

 

内緒で今作ろうよ

나이쇼데 이마 츠쿠로우요

비밀로 지금 만들자

 

生きる強さも涙脆さも

이키루 츠요사모 나미다모로사모

살아가는 강함도 눈물의 약함도

 

少し目立ちすぎだよこの星では

스코시 메다치스기다요 코노 호시데와

조금 눈에 띄어 이 별에서는

 

持て余しすぎたこの世の神々が

모테아마시스기타 코노 요노 카미가미가

감당할 수 없었던 이 세상의 신들이

 

キミを僕のとこに送り込んだとしたら

키미오 보쿠노 토코니 오쿠리콘다토 시타라

너를 나에게로 보내주었다고 한다면

 

ほんとにありがとう

혼토우니 아리가토우

정말로 고마워

 

何度も言うよ

난도모 이우요

몇 번이든 말할 거야

 

どうもありがとう

도우모 아리가토우

정말 고마워

 

大事なことを言わせてよ

다이지나 코토오 이와세테요

소중한 것을 말하게 해 줘

 

いまだ未開封の勇気を

이마다 미카이후우노 유우키오

이때까지 개봉하지 않은 용기를

 

ここで使うから

코코데 츠카우카라

여기에서 사용할 테니까

 

これほど誰かで僕の真ん中が

코레호도 다레카데 보쿠노 만나카가

이 정도로 누군가로 나의 한가운데가

 

いっぱいに満たされるとは

입빠이니 미타사레루토와

가득히 채워질 줄이야

 

この世界が言うには絶対なんてないけど

코노 세카이가 이우니와 젯타이 난테 나이케도

이 세상이 말하기를 절대 같은 건 없지만

 

ねぇここに一つあるよ

네에 코코니 히토츠 아루요

있잖아 여기에 하나 있어

 

ふたりで一緒に風邪をひこうよ

후타리데 잇쇼니 카제오 히코우요

둘이 함께 감기에 걸리자

 

午前3時の夢を抜け駆けしよう

고젠 산지노 유메오 누케가케 시요우

새벽 3시의 꿈을 앞지르자

 

僕の未来に君の姿を

보쿠노 미라이니 키미노 스가타요

나의 미래에서 너의 모습을

 

見るようになったのはいつからだったでしょう

미루요우니 낫타노와 이츠카라 닷타데쇼우

볼 수 있게 된 건 언제부터였을까

 

君の未来と僕の未来を

키미노 미라이토 보쿠노 미라이오

너의 미래와 나의 미래를

 

ひとつの意味としようよ今日この場で

히토츠노 이미토 시요우요 쿄우 코노 바데

하나의 의미로 하자 오늘 이 장소에서

 

これほど誰かが僕の真ん中を

코레호도 다레카가 보쿠노 만나카오

이 정도로 누군가가 나의 한가운데를

 

一人占めにしてくれるとは

히토리지메니 시테쿠레루토와

독점해 버릴 줄이야

 

この世界が言うには絶対なんてないけど

코노 세카이가 이우니와 젯타이 난테 나이케도

이 세상이 말하기를 절대 같은 건 없지만

 

内緒で今作ろうよ

나이쇼데 이마 츠쿠로우요

비밀로 지금 만들자

 

これほど誰かが僕の真ん中を

코레호도 다레카가 보쿠노 만나카오

이 정도로 누군가가 나의 한가운데를

 

いっぱいにしてくれるとは

입빠이니 시테쿠레루토와

가득하게 해 줄 줄이야

 

この世界が言うには絶対なんてないけど

코노 세카이가 이우니와 젯타이 난테 나이케도

이 세상이 말하기를 절대 같은 건 없지만

 

ねぇここにひとつあるよ

네에 코코니 히토츠 아루요

있잖아 여기에 하나 있어

 

たった今ほらできたよ

닷타이마 호라 데키타요

지금 막 봐 생겼어