愛にできることはまだあるかい / Is There Still Anything That Love Can Do? (Movie Edit)
RADWIMPS(래드윔프스)何も持たずに 生まれ堕ちた僕
나니모 모타즈니 우마레 오치타 보쿠
아무것도 없이 태어난 나
永遠の隙間で のたうち回ってる
토와노 스키마데 노타우치마왓테루
영원의 틈에서 괴로워 몸부림치네
諦めた者と 賢い者だけが
아키라메타 모노토 카시코이 모노다케가
포기한 자와 약삭빠른 자만이
勝者の時代に どこで息を吸う
쇼-샤노 지다이니 도코데 이키오 스우
승자인 시대에 어디서 숨을 쉴까
支配者も神も どこか他人顔
시하이샤모 카미모 도코카 타닌가오
지배자도 신도 남 일인 척하지만
だけど本当は 分かっているはず
다케도 혼토-와 와캇테이루 하즈
사실은 알고 있을 거야
運命とはつまり サイコロの出た目?
사다메토와 츠마리 사이코로노 데타 메
운명이란 말하자면 주사위를 굴려 나온 수?
はたまた神の いつもの気まぐれ
하타마타 카미노 이츠모노 키마구레
혹은 늘 있는 신의 변덕
勇気や希望や 絆とかの魔法
유-키야 키보-야 키즈나토카노 마호-
용기와 희망과 인연의 마법을
使い道もなく オトナは眼を背ける
츠카이 미치모나쿠 오토나와 메오 소무케루
쓸 곳이 없어 어른들은 눈을 돌리지만
それでもあの日の 君が今もまだ
소레데모 아노 히노 키미가 이마모 마다
그럼에도 그날의 네가 아직까지도
僕の全正義の ど真ん中にいる
보쿠노 젠세-기노 도만나카니 이루
내 안에 있는 정의의 한가운데에 있어
世界が背中を 向けてもまだなお
세카이가 세나카오 무케테모 마다 나오
세상이 등을 돌려도 오히려 더욱
立ち向かう君が 今もここにいる
타치무카우 키미가 이마모 코코니 이루
그에 맞서는 네가 지금도 여기에 있어
愛にできることはまだあるかい
아이니 데키루 코토와 마다 아루카이
사랑이 할 수 있는 일은 아직 있을까
僕にできることはまだあるかい
보쿠니 데키루 코토와 마다 아루카이
내가 할 수 있는 일은 아직 있을까
君がくれた勇気だから
키미가 쿠레타 유-키 다카라
네가 준 용기니까
君のために使いたいんだ
키미노 타메니 츠카이타인다
널 위해 쓰고 싶어
愛にできることはまだあるかい
아이니 데키루 코토와 마다 아루카이
사랑이 할 수 있는 일은 아직 있을까