祝祭 feat.三浦透子 / Celebration Feat. Toko Miura (Movie Edit)
RADWIMPS(래드윔프스)聴きたい曲もみつからない
키키타이 쿄쿠모 미츠카라나이
듣고 싶은 노래도 딱히 안 보이는
憂鬱な一日の始まりが
유-우츠나 이치니치노 하지마리가
우울한 하루의 시작이
君の大げさな「おはよう」で
키미노 오오게사나 오하요-데
너의 해맑은 아침 인사로
すべて変わってしまう不思議
스베테 카왓테시마우 후시기
모두 달라지는 게 참 신기해
君の言葉はなぜだろう
키미노 코토바와 나제다로-
네가 하는 말들은 왠지
すべて映画で言うところの
스베테 에-가데 이우 토코로노
모두 영화에 나올 법한
クライマックスのきめ台詞のように
쿠라이막쿠스노 키메제리후노 요-니
결정적인 순간에 등장하는 정해진 대사처럼
大それていて好き
다이소레테이테 스키
엄청난 것들이라 참 좋아
臆病とは病だとしたら
오쿠뵤-토와 야마이다토 시타라
겁쟁이를 병이라고 부른다면
治る気配もない僕の
나오루 케하이모 나이 보쿠
나을 기미도 안 보이는 나
目の前に現れたあなたは
메노 마에니 아라와레타 아나타와
그런 내 앞에 나타난 넌
まるでさも救世主顔
마루데 사모 큐-세-슈 가오
마치 꼭 구세주 같아
僕の中を光らせる鍵を
보쿠노 나카오 히카라세루 카기오
내 안을 빛나게 할 열쇠를
なぜに君に持たせたのか
나제니 키미니 모타세타노카
왜 네가 가지고 있는 건지
そのワケをただ知るそのために
소노 와케오 타다 시루 소노 타메니
그저 그 이유를 알기 위해
生きてみるのも悪くはないよね
이키테 미루노모 와루쿠와 나이요네
살아보는 것도 나쁘진 않겠지
君じゃないとないよ 意味は一つもないよ
키미쟈 나이토 나이요 이미와 히토츠모 나이요
네가 아니라면 없어 그 어떤 의미도 없어
ムキになって「なんでよ?」って聞かないでよ
무키니 낫테 난데욧테 키카나이데요
나더러 왜냐고 묻지는 말아줘
キリがないが言うよ 君がいい理由を
키리가 나이가 유-요 키미가 이이 리유-오
끝도 없지만 말할게 네가 좋은 이유를
2020番目からじゃあ言うよ
니센니쥬- 방메카라 쟈- 유-요
2020번째 이유부터 말해볼게
キリがないが言うよ 君がいい理由を
키리가 나이가 유-요 키미가 이이 리유-오
끝도 없지만 말할게 네가 좋은 이유를
一番目は君があてて
이치방메와 키미가 아테테
첫 번째 이유는 네가 맞춰봐