祝祭 feat.三浦透子 / Celebration Feat. Toko Miura (Movie Edit)

RADWIMPS(래드윔프스)

聴きたい曲もみつからない

키키타이 쿄쿠모 미츠카라나이

듣고 싶은 노래도 딱히 안 보이는

 

憂鬱な一日の始まりが

유-우츠나 이치니치노 하지마리가

우울한 하루의 시작이

 

君の大げさな「おはよう」で

키미노 오오게사나 오하요-데

너의 해맑은 아침 인사로

 

すべて変わってしまう不思議

스베테 카왓테시마우 후시기

모두 달라지는 게 참 신기해

 

君の言葉はなぜだろう

키미노 코토바와 나제다로-

네가 하는 말들은 왠지

 

すべて映画で言うところの

스베테 에-가데 이우 토코로노

모두 영화에 나올 법한

 

クライマックスのきめ台詞のように

쿠라이막쿠스노 키메제리후노 요-니

결정적인 순간에 등장하는 정해진 대사처럼

 

大それていて好き

다이소레테이테 스키

엄청난 것들이라 참 좋아

 

臆病とは病だとしたら

오쿠뵤-토와 야마이다토 시타라

겁쟁이를 병이라고 부른다면

 

治る気配もない僕の

나오루 케하이모 나이 보쿠

나을 기미도 안 보이는 나

 

目の前に現れたあなたは

메노 마에니 아라와레타 아나타와

그런 내 앞에 나타난 넌

 

まるでさも救世主顔

마루데 사모 큐-세-슈 가오

마치 꼭 구세주 같아

 

僕の中を光らせる鍵を

보쿠노 나카오 히카라세루 카기오

내 안을 빛나게 할 열쇠를

 

なぜに君に持たせたのか

나제니 키미니 모타세타노카

왜 네가 가지고 있는 건지

 

そのワケをただ知るそのために

소노 와케오 타다 시루 소노 타메니

그저 그 이유를 알기 위해

 

生きてみるのも悪くはないよね

이키테 미루노모 와루쿠와 나이요네

살아보는 것도 나쁘진 않겠지

 

君じゃないとないよ 意味は一つもないよ

키미쟈 나이토 나이요 이미와 히토츠모 나이요

네가 아니라면 없어 그 어떤 의미도 없어

 

ムキになって「なんでよ?」って聞かないでよ

무키니 낫테 난데욧테 키카나이데요

나더러 왜냐고 묻지는 말아줘

 

キリがないが言うよ 君がいい理由を

키리가 나이가 유-요 키미가 이이 리유-오

끝도 없지만 말할게 네가 좋은 이유를

 

2020番目からじゃあ言うよ

니센니쥬- 방메카라 쟈- 유-요

2020번째 이유부터 말해볼게

 

キリがないが言うよ 君がいい理由を

키리가 나이가 유-요 키미가 이이 리유-오

끝도 없지만 말할게 네가 좋은 이유를

 

一番目は君があてて

이치방메와 키미가 아테테

첫 번째 이유는 네가 맞춰봐