ハルカ
YOASOBI思い出すのは
오모이다스노와
생각나는 건
出会った日のこと
데앗타 히노 코토
만났던 날의 일
誰の元にも帰れないボクを
다레노 모토니모 카에레나이 보쿠오
그 누구의 곁으로도 돌아가지 못하는 나를
見つけ出してくれた
미츠케다시테 쿠레타
찾아내어 주었던
救い出してくれた
스쿠이다시테 쿠레타
구해내어 주었던
忘れることない君の笑顔
와스레루 코토나이 키미노 에가오
잊을 리 없는 너의 웃는 얼굴
暮らしのすきま
쿠라시노 스키마
생활 틈틈이
よふけの祈り
요후케노 이노리
늦은 밤의 기도
いつでも君と共に歩いてきたキセキ
이츠데모 키미토 토모니 아루이테키타 키세키
언제나 너와 함께 걸어왔다는 기적
つらいことも
츠라이 코토모
괴로운 일도
うれしいことも
우레시이 코토모
기쁜 일도
分かち合えるそんな
와카치아에루 손나
함께 나눌 수 있는 그런
日々よ
히비요
나날이야
ふりかえれば数え切れない
후리카에레바 카조에키레나이
뒤돌아보면 셀 수 없이 많은
思い出があふれ出してくる
오모이데가 아후레다시테쿠루
추억이 흘러넘쳐와
だれにも見えないところで
다레니모 미에나이 토코로데
아무도 볼 수 없는 곳에서
がんばってる
간밧테루
힘내고 있는
君のそばにいられること
키미노 소바니 이라레루 코토
너의 곁에 있을 수 있다는 것
それだけで
소레다케데
그것만으로
こんなにほら幸せなんだよ
콘나니 호라 시아와세난다요
이것 봐, 이렇게나 행복한걸
こみ上げてくる
코미아게테쿠루
북받쳐 오르는
想いはただ
오모이와 타다
마음은 그저
ありがとう
아리가토-
고마운 마음
訪れた
오토즈레타
찾아온
よろこびの春は
요로코비노 하루와
기쁨의 봄은
旅立ちの季節
타비다치노 키세츠
여행을 떠나는 계절
はなれた街にも
하나레타 마치니모
멀어진 마을로도
連れ出してくれたね
츠레다시테 쿠레타네
데리고 나가 주었지
ひとり不安な日々に
히토리 후안나 히비니
홀로 불안한 나날에
さみしそうな君に
사미시소-나 키미니
쓸쓸해 보이는 너에게
送るエール
오쿠루 에-루
보내는 응원
ボクがついてるよ
보쿠가 츠이테루요
내가 함께 있어
楽しいことばかりじゃない日常に
타노시이 코토바카리쟈 나이 니치죠-니
즐거운 일만 있지는 않은 일상에
あふれだした君の涙
아후레다시타 키미노 나미다
흘러넘친 너의 눈물
それでも
소레데모
그래도
前を向いて歩いて
마에오 무이테 아루이테
앞을 향해 걸으며
そうやって大人になってく
소- 얏테 오토나니 낫테쿠
그렇게 어른이 되어가
君のそばにいられること
키미노 소바니 이라레루 코토
너의 곁에 있을 수 있다는 것
君のよろこびは
키미노 요로코비와
너의 기쁨은
ボクのよろこびで
보쿠노 요로코비데
나의 기쁨이고
君の大切が幸せが
키미노 타이세츠가 시아와세가
너의 소중함이 행복함이
いつまでも君とありますように
이츠마데모 키미토 아리마스요-니
언제까지나 너와 함께하기를
ねえ
네-
있잖아
君のそばにはもう
키미노 소바니와 모-
너의 곁에는 이미
たくさんの愛があふれてる
타쿠상노 아이가 아후레테루
수많은 사랑이 흘러넘치고 있어
だから今は
다카라 이마와
그러니까 지금은
どうか泣かないで
도-카 나카나이데
부디 울지 말아줘
あの日のように笑顔で
아노 히노요-니 에가오데
그날처럼 웃는 얼굴로
ふりかえればいくつもの
후리카에레바 이쿠츠모노
뒤돌아보면 수많은
思い出がよみがえってくる
오모이데가 요미가엣테쿠루
추억이 되살아나와
だれにも見えないところで
다레니모 미에나이 토코로데
아무도 볼 수 없는 곳에서
流した涙もほら
나가시타 나미다모 호라
흘렸던 눈물도 이젠
今の君につながってる
이마노 키미니 츠나갓테루
지금의 너로 이어져 있어
たくさんの愛につながってる
타쿠상노 아이니 츠나갓테루
수많은 사랑으로 이어져 있어
こみ上げてくる
코미아게테쿠루
북받쳐 오르는
想いはただ
오모이와 타다
마음은 그저
ありがとう
아리가토-
고마운 마음
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
幸せで
시아와세데
행복하기를
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
愛してるよ
아이시테루요
사랑해