次と、その次と

츠기토, 소노 츠기토

다음, 그 다음과

 

その次と線を引き続けた

소노 츠기토 센오 히키츠즈케타

그 다음하고 선을 따라 그었어

次の目的地の

츠기노 모쿠테키치노

다음 목적지의

 

目的地を描くんだ宝島

모쿠테키치오 에가쿤다 타카라지마

목적지를 그리는 거야 보물섬

このまま君を連れて行くと

코노마마 키미오 츠레테 유쿠토

이대로 너를 데리고 갈 거라고

 

丁寧 丁寧 丁寧に描くと

테이네이 테이네이 테이네이니 에가쿠토

정성껏 정성껏 정성스레 그릴 거라고

揺れたり震えたりした線で

유레타리 후루에타리시타 센데

흔들리기도 떨리기도 하는 선으로

 

丁寧 丁寧 丁寧に描くと

테이네이 테이네이 테이네이니 에가쿠토

정성껏 정성껏 정성스레 그릴 거라고

 

決めていたよ

키메테이타요

결정했어

次も、その次も

츠기모, 소노 츠기모

다음, 그 다음도

 

その次もまだ目的地じゃない

소노 츠기모 마다 모쿠테키치쟈나이

그 다음도 아직 목적지가 아니야

夢の景色を

유메노 케시키오

꿈의 풍경을

 

景色を探すんだ宝島

케시키오 사가슨다 타카라지마

풍경을 찾는 거야 보물섬

このまま君を連れて行くと

코노마마 키미오 츠레테 유쿠토

이대로 너를 데리고 갈 거라고

 

丁寧 丁寧 丁寧に歌うと

테이네이 테이네이 테이네이니 우타우토

신중히 신중히 신중하게 노래할 거라고

揺れたり震えたりしたって

유레타리 후루에타리시탓테

흔들리기도 떨리기도 한대도

 

丁寧 丁寧 丁寧に歌うと

테이네이 테이네이 테이네이니 우타우토

신중히 신중히 신중하게 노래할 거라고

 

決めてたけど

키메테타케도

결정했지만

このまま君を連れて行くよ

코노마마 키미오 츠레테 유쿠요

이대로 너를 데리고 갈 거야

 

丁寧 丁寧 丁寧に描くよ

테이네이 테이네이 테이네이니 에가쿠요

정성껏 정성껏 정성스레 그릴 거야

揺れたり震えたりしたって

유레타리 후루에타리시탓테

흔들리기도 떨리기도 한대도

 

丁寧 丁寧 丁寧に歌うよ

테이네이 테이네이 테이네이니 우타우요

신중히 신중히 신중하게 노래할 거야

それでも君を連れて行くよ

소레데모 키미오 츠레테 유쿠요

그래도 너를 데리고 갈 거야

 

揺れたり震えたりした線で

유레타리 후루에타리시타 센데

흔들리기도 떨리기도 하는 선으로

描くよ君の歌を

에가쿠요 키미노 우타오

그릴 거야 너의 노래를