さよなら ありがとう 声の限り

사요나라 아리가토 코에노카기리

잘 가 고마워 있는 힘껏 소리쳐

 

悲しみよりもっと大事なことを

카나시미요리 못토 다이지나 코토오

슬픔보다 더 소중한 것을

 

去りゆく背中に伝えたくて

사리유쿠 세나카니 츠타에타쿠테

멀어져 가는 뒷모습에 전하고 싶어서

 

温もりと痛みに間に合うように

누쿠모리토 이타미니 마니아우요-니

따스함과 아픔에 닿을 수 있도록

 

このまま続くと思っていた

코노마마 츠즈쿠토 오모옷테이타

이대로 계속될 거라 생각했던

 

僕らの明日を描いていた

보쿠라노 아시타오 에가이테이타

우리의 내일을 그리고 있었어

 

呼び合っていた 光がまだ

요비앗테이타 히카리가 마다

서로를 부르던 빛이 아직도

 

胸の奥に熱いのに

무네노 오쿠니 아츠이노니

가슴속에 뜨거운데

 

僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い

보쿠타치와 모에사카루 타비노 토츄데 데아이

우리는 타오르는 여행 도중에 만나

 

手を取りそして離した 未来のために

테오토리 소시테 하나시타 미라이노 타메니

손을 잡았고 그리고 놓았어 미래를 위해

 

夢が一つ叶うたび 僕は君を想うだろう

유메가 히토츠 카나우타비 보쿠와 키미오 오모우다로-

꿈이 하나씩 이루어질 때마다 나는 너를 생각하겠지

 

強くなりたいと願い泣いた 決意を餞に

츠요쿠나리타이토 네가이 나이타 케츠이오 하나무케니

강해지고 싶다고 바라며 울었던 결의를 작별인사로

 

懐かしい思いに囚われたり

나츠카시이 오모이니 토라와레타리

그리운 추억에 사로잡히거나

 

残酷な世界に泣き叫んで

잔고쿠나 세카이니 나키사켄데

잔혹한 세상을 향해 울부 짖는 일이

 

大人になるほど増えて行く

오토나니 나루호도 후에테유쿠

어른이 될수록 늘어가

 

もう何一つだって失いたくない

모- 나니 히토츠닷테 우시나이타쿠나이

더는 어느 무엇 하나 잃고 싶지 않아

 

悲しみに飲まれ落ちてしまえば

카나시미니 노마레 오치테시마에바

슬픔에 휩쓸려 떨어져버리면

 

痛みを感じなくなるけれど

이타미오 칸지나쿠 나루케레도

아픔을 느끼지 않게 되지만

 

君の言葉 君の願い

키미노 코토바 키미노 네가이

너의 말과 너의 부탁을

 

僕は守りぬくと誓ったんだ

보쿠와 마모리누쿠토 치캇탄다

나는 지켜내겠다고 맹세했어

 

音を立てて崩れ落ちて行く

오토오 타테테 쿠즈레 오치테 유쿠

소리를 내며 무너져 내리는

 

一つだけの

히토츠다케노

하나뿐인

 

かけがえのない世界

카케가에노나이 세카이

아주 소중한 세계

 

手を伸ばし抱き止めた激しい光の束

테오 노바시 다키토메타 하게시이 히카리노 타바

손을 뻗어 끌어안은 격렬한 빛의 다발은

 

輝いて消えてった 未来のために

카가야이테 키에텟타 미라이노 타메니

빛나고 사라졌어 미래를 위해서

 

託された幸せと約束を超えて行く

타쿠사레타 시아와세토 야쿠소쿠오 코에테 유쿠

부탁받은 행복과 약속을 넘어 나아갈게

 

振り返らずに進むから

후리카에라즈니 스스무카라

뒤돌아보지 않고 나아갈테니까

 

前だけ向いて叫ぶから

마에다케무이테 사케부카라

앞만보며 외칠테니까

 

心に炎を灯して

코코로니 호무라오 토모시테

마음에 불꽃을 켜고

 

遠い未来まで

토오이 미라이마데

머나먼 미래까지