Buenos Aires

IZ*ONE(아이즈원)

Voulez vous Voulez vousって

 

Voulez-vous Voulez-vous테

 

Voulez-vous Voulez-vous 라니

 

 

 

ねえ何が欲しいの?

 

네에 나니가 호시이노

 

넌 어떻게 하고 싶니?

 

 

 

Voulez vous Voulez vous

 

 

 

何をするつもり?

 

나니오 스루 츠모리

 

뭘 하려는 거야?

 

 

 

Honestly Honestly

 

 

 

はっきりと言って欲しい

 

핫키리토 잇테 호시이

 

확실히 말해 줘

 

 

 

Honestly Honestly

 

 

 

どこかへ誘いたいんじゃない?

 

도코카에 사소이타인쟈 나이

 

날 어딘가로 데려가고 싶은 거 아냐?

 

 

 

じっとしていられない

 

짓토시테 이라레나이

 

가만히 있을 수가 없는

 

 

 

この状況

 

코노 죠-쿄-

 

지금 이 상황

 

 

 

現実逃げたいなら

 

겐지츠 니게타이나라

 

현실에서 도망치고 싶다면

 

 

 

見つめ合ったってしょうがない

 

미츠메 앗탓테 쇼-가 나이

 

우리 둘이 바라만 볼 게 아니라

 

 

 

世界のどこか

 

세카이노 도코카

 

이 세상 어딘가

 

 

 

素敵な天国見つけましょう

 

스테키나 텐고쿠 미츠케마쇼-

 

멋진 천국을 찾아보자

 

 

 

さあ今すぐ

 

사- 이마스구

 

자, 지금 당장

 

 

 

遠方の汽車に乗り(Give me!)

 

엔포-노 키샤니 노리(Give me!)

 

먼 곳으로 떠나는 기차에 올라(Give me!)

 

 

 

想像の船進め(Move it! Move it!)

 

소-조-노 후네 스스메(Move it! Move it!)

 

상상의 배를 저어(Move it! Move it!)

 

 

 

羨望の街まで

 

센보-노 마치마데

 

꿈 꾸던 그곳까지

 

 

 

逃避行しようか

 

토-히코- 시요-카

 

같이 도망쳐 볼까

 

 

 

Take me!

 

Buenos aires Buenos aires

 

Have you ever been there?

 

 

 

いつか映画で観たこの街並

 

이츠카 에-가데 미타 코노 마치나미

 

언젠가 영화에서 봤던 이 거리의 풍경

 

 

 

タンゴが聴こえるわ

 

탕고가 키코에루와

 

탱고 소리가 들려와

 

 

 

Buenos aires Buenos aires

 

I wanna be right there

 

 

 

追いかけては来ないでしょう

 

오이카케테와 코나이데쇼-

 

바라기만 해선 오지 않잖아

 

 

 

Te tete te Que bien

 

 

 

二人だけ

 

후타리다케

 

우리 단 둘이

 

 

 

Ah oh愛してる

 

Ah oh 아이시테루

 

Ah oh 사랑해

 

 

 

Te tete te Que guay

 

 

 

さあ未来

 

사- 미라이

 

자, 미래

 

 

 

Oh Voulez vous

 

 

 

Oh! You know we gonna make it

 

Love is all that matters we can't fake it

 

 

 

面倒なやつらなんて振り切っちゃって

 

멘도-나 야츠라 난테 후리킷챳테

 

귀찮은 녀석들은 다 뿌리쳐 버리고

 

 

 

It's our love it's our love going down

 

Just a place we only know the word of

 

Throw away what we got and start off

 

 

 

地名の響きだけでgoal決めた

 

치메이노 히비키다케데 고-루 키메타

 

그 이름의 울림 만으로 정해진 목적지

 

 

 

Buenos aires Coming to get ya

 

 

 

どこへだって行けるのよ

 

도코에닷테 이케루노요

 

어디로든 갈 수 있어

 

 

 

瞳 (め) を閉じれば

 

메오 토지레바

 

눈을 감으면

 

 

 

見えない街 見えて来る

 

미에나이 마치 미에테 쿠루

 

보이지 않는 거리가 보이게 될 거야

 

 

 

愛だけが真実の地図

 

아이다케가 신지츠노 치즈

 

사랑만이 진실의 지도

 

 

 

導かれるまま

 

미치비카레루 마마

 

이끌려 가는 대로

 

 

 

一途に流されて行きましょう

 

이치즈니 나가사레테 이키마쇼-

 

같이 이끌려 가 보는 거야

 

 

 

さあこれから

 

사- 코레카라

 

자, 지금부터

 

 

 

羨望の海を越え(I can do it!)

 

센보-노 우미오 코에(I can do it!)

 

꿈 꾸던 바다를 건너(I can do it!)

 

 

 

願望の空見上げ(Ole! Ole!)

 

간보-노 소라 미아게(Ole! Ole!)

 

그리던 하늘을 올려 봐(Ole! Ole!)

 

 

 

絶望を振り切り

 

제츠보-오 후리키리

 

절망은 떨쳐버린 채

 

 

 

添い遂げてみようか

 

소이 토게테 미요-카

 

영원히 우리 함께

 

 

 

This is Buenos aires Buenos aires

 

Yes I have been here

 

 

 

古いradioから流れるmusic

 

후루이 라디오카라 나가레루 뮤직

 

낡은 라디오에서 흘러나오는 뮤직

 

 

 

誰かが踊ってる

 

다레카가 오돗테루

 

누군가 춤을 추고 있어

 

 

 

Buenos aires Buenos aires

 

Do you wanna be here?

 

 

 

私たちだけのパラダイス

 

와타시타치 다케노 파라다이스

 

우리만의 낙원

 

 

 

Te tete Fantastico

 

 

 

さあ今すぐ

 

사- 이마스구

 

자, 지금 당장

 

 

 

遠方の汽車に乗り(Give me!)

 

엔포-노 키샤니 노리(Give me!)

 

먼 곳으로 떠나는 기차에 올라(Give me!)

 

 

 

想像の船進め(Move it! Move it!)

 

소-조-노 후네 스스메(Move it! Move it!)

 

상상의 배를 저어(Move it! Move it!)

 

 

 

羨望の街まで

 

센보-노 마치마데

 

꿈 꾸던 그곳까지

 

 

 

逃避行しようか

 

토-히코- 시요-카

 

같이 도망쳐 볼까

 

 

 

Take me!

 

Buenos aires Buenos aires

 

Have you ever been there?

 

 

 

いつか映画で観たこの街並

 

이츠카 에-가데 미타 코노 마치나미

 

언젠가 영화에서 봤던 이 거리의 풍경

 

 

 

タンゴが聴こえるわ

 

탕고가 키코에루와

 

탱고 소리가 들려와

 

 

 

Buenos aires Buenos aires

 

I wanna be right there

 

 

 

追いかけては来ないでしょう

 

오이카케테와 코나이데쇼-

 

바라기만 해선 오지 않잖아

 

 

 

Te tete te Que bien

 

 

 

二人だけ

 

후타리다케

 

우리 단 둘이

 

 

 

Ah oh愛してる

 

Ah oh 아이시테루

 

Ah oh 사랑해

 

 

 

Te tete te Que guay

 

 

 

さあ未来

 

사- 미라이

 

자, 미래

 

 

 

Oh Voulez vous

 

Voulez vous

 

Voulez vous

 

Voulez vous

 

Voulez vous