ケンチャナヨ

IZ*ONE(아이즈원)

Wow wow wow wow wow

Wow, wow, oh oh oh

Wow wow wow wow wow

Wow, wow, oh oh oh

 

見つめるのはやめて

미츠메루노와 야메테

계속 그렇게 쳐다보지 말아줘

 

めを逸らしたくなっちゃうじゃない?

메오 소라시타쿠 낫챠우쟈 나이

눈을 피하고 싶어지잖아

 

深い胸の奥まで

후카이 무네노 오쿠마데

내 마음 속 깊은 곳까지

 

覗かれてしまう気がするの

노조카레테 시마우 키가 스루노

다 읽혀버릴 것 같단 말야

 

瞼を閉じたから

네부타오 토지타카라

눈을 감고 피해버려서

 

誤解させてしまった (sorry)

고카이 사세테 시맛타

널 오해하게 만들어 버렸어 (sorry)

 

そういうつもりでは

소-이우 츠모리데와

그런 뜻이 아니었다고

 

ないのよって 焦っちゃった

나이노욧테 아셋챳타

둘러대며 어쩔 줄 몰랐어

 

どんな顔すればいい? 急に…

돈나 카오 스레바 이이 큐-니

어떤 표정을 지어야 하는지

 

ここから先が問題 (気まずいし)

코코카라 사키가 몬다이 키마즈이시

여기서부터가 문제야 (어색하고)

 

腕の中 飛び込めば

우데노 나카 토비코메바

네게 완전히 마음을 주면

 

戻れないわ

모도레나이와

돌아올 수 없는 걸

 

ダメよ! 絶対にダメ!

다메요 젯타이니 다메

안 돼 절대로 안 돼

 

恋に溺れてしまう

코이니 오보레테 시마우

사랑에 빠져버려

 

このままじゃ

코노마마쟈

이렇게 가다간

 

愛しちゃう

아이시챠우

널 사랑하게 돼

 

目を覚まさせて

메오 사마사세테

내가 눈을 뜨게 해줘

 

早く助けてちょうだい

하야쿠 타스케테 쵸-다이

얼른 날 도와줘

 

急がないと

이소가나이토

서두르지 않으면

 

本気になる

혼키니 나루

정말 좋아하게 돼

 

だって 知らぬ間に彼の世界に引き込まれて…

닷테 시라누마니 카레노 세카이니 히키코마레테

정신을 차려보니 그 남자의 세상에 갇혀버렸어

 

催眠術

사이민쥬츠

최면술

 

だって 人生でこんな経験 初めてよ

닷테 진세-데 콘나 케이켄 하지메테요

이런 일은 인생 처음인 걸

 

それが恋

소레가 코이

그게 바로 사랑

 

Wow wow wow wow wow

Wow, wow, oh oh oh

Wow wow wow wow wow

Wow, wow, oh oh oh

 

ふれられたら困る

후레라레타라 코마루

스킨쉽은 곤란해

 

きっと受け入れてしまうじゃない?

킷토 우케이레테 시마우쟈 나이

그러다간 네게 마음을 열게 되잖아

 

強引なペースで

고-인나 페-스데

네 페이스에 휘말려

 

言いなりになってしまうわ

이이나리니 낫테시마우와

네가 하자는 대로 하게 될 거야

 

何も言えなくて

나니모 이에나쿠테

난 아무 말도 못한 채

 

頷いたかのように (maybe)

우나즈이타카노 요-니

홀린 듯 고개를 끄덕이곤

 

あなたのその胸で

아나타노 소노 무네데

너의 품에서

 

安心して眠れそう

안신시테 네무레소-

포근히 잠들 것 같아

 

だけど断らなくちゃ すぐに…

다케도 코토와라나쿠챠 스구니

하지만 받아들여선 안 돼

 

こういう時が危ない (想いこみ)

코-이우 토키가 아부나이 (오모이코미)

이럴 때가 제일 위험해 (굳게 다짐하고)

 

情熱をすり抜けて

죠-네츠오 스리누케테

불타는 사랑을 벗어나

 

楽になろう

라쿠니 나로-

편하게 살자

 

Give up!

 

気づいて欲しい

키즈이테 호시이

알아줬음 좋겠어

 

愛に飢えていること

아이니 우에테 이루 코토

실은 내가 사랑에 굶주렸단 걸

 

私から

와타시카라

내가 먼저

 

抱きしめちゃう

다키시메챠우

네게 안길 것 같아

 

冷静なんて

레이세이 난테

이성적인 판단 따윈

 

絶対つまらないよ

젯타이 츠마라나이요

하나도 재미 없어

 

恥ずかしいほど

하즈카시이 호도

부끄러운 만큼

 

大胆になろう

다이탄니 나로-

적극적으로 해 보자

 

だって バタバタ暴れてみても同じことね

닷테 바타바타 아바레테미테모 오나지 코토네

발버둥 쳐봤자 결국 바뀌지 않잖아

 

心理ゲーム

신리 게-무

심리 게임

 

だって 感情が昂(たか)ぶるだけじゃ空回り

닷테 칸죠-가 타카부루 다케쟈 카라마와리

감정만 잔뜩 솟구쳐봤자 결국 제자리걸음

 

それが恋

소레가 코이

그게 바로 사랑

 

無我夢中になっちゃっても… もちろん

무가무츄-니 낫챳테모 모치론

사랑에 홀딱 정신을 뺏겨도

 

大丈夫だっていうこと (変わらない)

다이죠-부닷테 이우 코토 카와라나이

괜찮다는 건 (바뀌지 않아)

 

なるようになるものよ

나루 요-니 나루 모노요

흘러갈 곳으로 흘러가는 법

 

気楽に行こう

키라쿠니 이코-

긍정적으로 해 보는 거야

 

ダメよ! 絶対にダメ!

다메요 젯타이니 다메

안 돼 절대로 안 돼

 

恋に溺れてしまう

코이니 오보레테 시마우

사랑에 빠져버려

 

このままじゃ

코노마마쟈

이렇게 가다간

 

愛しちゃう

아이시챠우

널 사랑하게 돼

 

目を覚まさせて

메오 사마사세테

내가 눈을 뜨게 해줘

 

早く助けてちょうだい

하야쿠 타스케테 쵸-다이

얼른 날 도와줘

 

急がないと

이소가나이토

서두르지 않으면

 

本気になる

혼키니 나루

정말 좋아하게 돼

 

だって 知らぬ間に彼の世界に引き込まれて…

닷테 시라누마니 카레노 세카이니 히키코마레테

정신을 차려보니 그 남자의 세상에 갇혀버렸어

 

催眠術

사이민쥬츠

최면술

 

だって 人生でこんな経験 初めてよ

닷테 진세-데 콘나 케이켄 하지메테요

이런 일은 인생 처음인 걸

 

それが恋

소레가 코이

그게 바로 사랑

 

Wow wow wow wow wow

Wow, wow, oh oh oh

Wow wow wow wow wow

Wow, wow, oh oh oh

 

ムスンイリ イッソド ケンチャナヨ!

무슨이리 잇소도 켄챠나요

무슨 일이 있어도 괜찮아요