Violeta (Japanese Ver.)

IZ*ONE(아이즈원)

Ah, ah

 

目を閉じても感じられる oh

메오 토지테모 칸지라레루 oh

눈을 감아도 느껴져 oh

 

漂ってくる その香り

타다욧테쿠루 소노 카오리

풍겨오는 그 향기

 

遠く消えた 光追って

토오쿠 키에타 히카리 옷테

저 멀리 사라진 빛을 따라서

 

あなたに近づいてく ah, ah

아나타니 치카즈이테쿠 ah, ah

너에게 다가가 ah, ah

 

私の時が止まってしまう

와타시노 토키가 토맛테시마우

나의 시간이 멈춰버려

 

あなたの輝く その眼差しで

아나타노 카가야쿠 소노 마나자시데

너의 빛나는 그 눈빛으로

 

いつか私の心の中で

이츠카 와타시노 코코로노 나카데

언젠가 내 마음 속에서

 

同じ夢を見るでしょう

오나지 유메오 미루데쇼-

같은 꿈을 꾸게 되겠지

 

果てなく続く あなたの世界

하테나쿠 츠즈쿠 아나타노 세카이

끝없이 이어지는 너의 세상

 

描いてみてよ

에가이테미테요

그려봐

 

煌めく場所に連れていって

키라메쿠 바쇼니 츠레테 잇테

반짝이는 곳으로 날 데려가

 

ありのまま ほら 感じるまま

아리노마마 호라 칸지루마마

있는 그대로 느껴지는 그대로

 

見せてほしい

미세테 호시이

보여줬으면 해

 

'Cause you're my Violeta

 

私に ah-ah

와타시니 ah-ah

나에게 ah-ah

 

'Cause you're my Violeta

 

すべてを ah-ah

스베테오 ah-ah

전부 ah-ah

 

'Cause you're my Violeta

 

Knock, knock, knock

 

心のドアを (All right)

코코로노 도아오 (All right)

마음의 문을 (All right)

 

開いて talk, talk, talk

히라이테 talk, talk, talk

열어서 talk, talk, talk

 

話してくれる? (Hey)

하나시테 쿠레루 (Hey)

이야기해줄래? (Hey)

 

あなたの目に映る景色

아나타노 메니 우츠루 케시키

너의 눈에 비치는 풍경

 

私も覗いてみたい

와타시모 노조이테 미타이

나도 들여다보고 싶어

 

誰よりも光放ち

다레요리모 히카리하나치

누구보다도 빛나는

 

2人で居られるように

후타리데 이라레루 요-니

우리가 될 수 있게

 

魅惑の香り 満ちる世界で

미와쿠노 카오리 미치루 세카이데

매혹적인 향기가 가득한 세상에서

 

心開いて あなたに寄り添う

코코로 히라이테 아나타니 요리소우

마음을 열고 너에게 가까이 가

 

染めてあげるわ 私の色に

소메테 아게루와 와타시노 이로니

나의 색으로 물들여 줄게

 

もっと輝けるように

못토 카가야케루 요-니

더욱 더 빛날 수 있게

 

隠してきた心をそっと

카쿠시테키타 코코로오 솟토

숨겨왔던 마음을 드러내

 

待ってたときを

맛테타 토키오

기다렸던 순간을

 

いつも見上げた 空に込めて

이츠모 미아게타 소라니 코메테

늘 올려다보던 하늘에 담아서

 

ありのまま ほら 感じるまま

아리노마마 호라 칸지루마마

있는 그대로 느껴지는 그대로

 

見せてほしい

미세테 호시이

보여줬으면 해

 

'Cause you're my Violeta

 

私に ah-ah

와타시니 ah-ah

나에게 ah-ah

 

'Cause you're my Violeta

 

すべてを ah-ah (Ah-ah)

스베테오 ah-ah (Ah-ah)

전부 ah-ah (Ah-ah)

 

いつでも待ってるから

이츠데모 맛테루카라

언제든 기다릴 테니까

 

ずっと側にいるから

즛토 소바니 이루카라

늘 곁에 있을 테니까

 

眩しく煌めく あなたのための

마부시쿠 키라메쿠 아나타노 타메노

눈부시게 빛나는 너를 위한

 

私でいたいから

와타시데 이타이카라

내가 되고 싶으니까

 

'Cause you're my Violeta (-ta, yeah-eh, baby you shine)

 

私に ah-ah

와타시니 ah-ah

나에게 ah-ah

 

'Cause you're my Violeta (Baby your love)

 

すべてを ah-ah

스베테오 ah-ah

전부 ah-ah

 

キラキラ光るその笑顔

키라키라 히카루 소노 에가오

반짝반짝 빛나는 그 웃음

 

あの空を照らす oh

아노 소라오 테라스 oh

저 하늘을 비춰 oh

 

あなたという名の flower

아나타토 이우 나노 flower

너라는 이름의 flower

 

'Cause you're my Violeta

 

見守って照らし続ける

미마못테 테라시 츠즈케루

지켜봐 주며 늘 비춰주는

 

私のすべてなの oh my heart

와타시노 스베테나노 oh my heart

나의 전부야 oh my heart

 

Violeta