好きになっちゃうだろう?
IZ*ONE(아이즈원)あんなに頑張っていたのに oh oh oh
안나니 간밧테이타노니 oh oh oh
정말 열심히 했는데도 oh oh oh
思うような結果出せない時
오모우요-나 켓카 다세나이 토키
좋은 결과를 거두지 못했을 때
落ち込む君に僕は 何を言えばいいんだ
오치코무 키미니 보쿠와 나니오 이에바 이인다
상심해있는 너에게 난 무슨 말을 해줘야 할까
そんな簡単に叶うような
손나 칸탄니 카나우요-나
그렇게 쉽게 이루어지는
夢じゃないと誰だって知ってるよ
유메쟈나이토 다레닷테 싯테루요
꿈이 아니라는 건 누구나 알고 있지
溢れる汗さえ拭ってる
아후레루 아세사에 누굿테루
흘러내리는 땀을 닦을
余裕ないことも..
요유- 나이 코토모
여유조차 없단 것도
昨日までは ランクが下だった
키노-마데와 랑쿠가 시타닷타
어제까지는 나보다 순위가 낮았던
彼女にまで いつのまにか
카노죠니마데 이츠노마니카
그 아이도 어느샌가
ヌヌヌカサレタ
누누누카사레타
날 앞질러갔어
君のそんな涙を見ちゃったら
키미노 손나 나미다오 미챳타라
너의 그런 눈물을 보게 되면
もう好きになっちゃうじゃない
모- 스키니 낫챠우쟈나이
너에게 반해버리고 말잖아
全力で打ち込む姿
젠료쿠데 우치코무 스가타
온 힘을 다해 노력하는 그 모습
いつだって美しいよ
이츠닷테 우츠쿠시이요
늘 아름다워
応援したくなる
오-엔 시타쿠 나루
응원해주고 싶어져
I'm on your side
I'm on your side
I'm on your side
君しか見えない
키미시카 미에나이
너 밖에 안 보여
ボ·ボ·ボクハ
보 보 보쿠와
나 나 나는
ミ·ミ·ミカタ
미 미 미카타
너의 편이야
これから頑張れ!
코레카라 간바레
앞으로도 힘내!
I'm on your side
誰も見てないところで
다레모 미테나이 토코로데
누구도 보지 않는 곳에서
自分自身をずっと責めてるけど
지분지신오 즛토 세메테루케도
넌 스스로를 나무라고 있지만
君は充分努力して来たじゃないか
키미와 쥬-분 도료쿠시테 키타쟈나이카
넌 충분히 열심히 했잖아
どんな
돈나
어떤
言葉で
코토바데
말로
慰めたって
나구사메탓테
위로해봐도
結果がすべてと悔しそうに 言う言う言う言うんだろう
켓카가 스베테토 쿠야시소-니 유- 유- 유- 유운다로-
결국 결과가 전부라며 속상해하겠지
君のそんな弱さを知っちゃったら
키미노 손나 요와사오 싯챳타라
너의 그런 여린 모습을 알게 되면
ああ もっと好きになるしかない
아아 못토 스키니 나루시카나이
너에게 더 반해버리고 말잖아
遠くから見守ってあげたい
토오쿠카라 미마못테 아게타이
먼 곳에서 지켜봐주고 싶어
不器用なその生き方
부키요-나 소노 이키카타
서투른 삶을 살아가는 널
諦めたらダメ
아키라메타라 다메
포기하면 안 돼
Never give up
Never give up
Never give up
明日を信じて
아스오 신지테
내일을 믿으며
キ·キ·キミハ
키 키 키미와
너 너 너는
デ·デ·デキル
데 데 데키루
할 수 있어
まだまだこれから
마다마다 코레카라
지금부터가 시작이야
Never give up
明日こそは 生まれ変わろう
아시타코소와 우마레카와로-
내일부터는 정말 달라지는 거야
新しい自分が見つかるはず
아타라시이 지분가 미츠카루 하즈
새로운 네 모습을 알게 될 거야
ツツツ ツツツ ツツツヨクナレ
츠츠츠 츠츠츠 츠츠츠요쿠 나레
더 더 더 강해지기를
君のそんな涙を見ちゃったら
키미노 손나 나미다오 미챳타라
너의 그런 눈물을 보게 되면
もう好きになっちゃうじゃない
모- 스키니 낫챠우쟈나이
너에게 반해버리고 말잖아
全力で打ち込む姿
젠료쿠데 우치코무 스가타
온 힘을 다해 노력하는 그 모습
いつだって美しいよ
이츠닷테 우츠쿠시이요
늘 아름다워
応援したくなる
오-엔 시타쿠 나루
응원해주고 싶어져
I'm on your side
I'm on your side
I'm on your side
君しか見えない
키미시카 미에나이
너 밖에 안 보여
ボ·ボ·ボクハ
보 보 보쿠와
나 나 나는
ミ·ミ·ミカタ
미 미 미카타
너의 편이야
これから頑張れ!
코레카라 간바레
앞으로도 힘내!