머리를 쓸어내리며 (With 영지)

타우(Taw), 하하

넌 아직 살고 있어 내 어깨에서

아직도 머슥히 머릴 쓸어내리며

 

머슥해서. 머리를 긁적이며

사랑을 고백했던 처음의 나

어색해서 머리를 쓸어내리며

이별을 고했던 그때의 너

너와 난 너무 닮은 모습으로

너무 다른 말을 했어

 

사랑엔 끝이 있지만 그리움엔 끝이 없는 거

혀 끝이 부르트고 두 볼이 말라가도

여전히 숨을 쉬는 너란 사람의 기억

어쨌든 살고 있어. 죽을 것 같은 몇 날 몇 일

하루하루가 뭣 같이 더럽지만 어쨌든 살고있어

하루하루가 뭣 같이 더럽지만 어쨌든 살고있어

 

긴 머리를 쓸어 올리는 손이

아려와 내 앞에 널 밀어 내려고 한다

할수록 너무 아팠던 우리 사랑을 버린다

내 오랜 버릇들도 잊는다

 

머슥해서 길게 뻗은 머릴

쓸어내리는 모습이 참 좋았다

 

거울을 자주 보는 습관도

나무랄 수 없는 너였다

뭐에라도 홀린 듯 내 모든걸

다 줘도 아깝지 않은 사람이었다

 

그렇게 꿈같은 시간을 보냈다

하루가 짧을 만큼

 

내 어깨를 베고 자던

너의 머리 결에 내음에 취해

몇 시간이 일분처럼 느껴져

팔이 저린 지도 몰랐다

다시 만질 수는 없지만,

 

아직도 내 어깨는 너의 것인데

아직도 너의 내음이 남아있는데.

너와 난 남보다 멀리서

서로의 기억 속을 걷는다

 

긴 머리를 쓸어 올리는 손이

아려와 내 앞에 널 밀어 내려고 한다

할수록 너무 아팠던 우리 사랑을 버린다

내 오랜 버릇들도 잊는다