All My Love Is For You

소녀시대 (GIRLS' GENERATION)

新しい街で乗った 電車の窓映った

아타라시이 마치데 놋타 덴샤노 마도 우츳타

새로운 거리에서 탄 전철 창에 비친

 

不安そうな目をした私は

후안소-나 메오시타 와타시와

불안해보이는 눈을 하고 있던 난

 

あなたが教えてくれた 自分らしさ忘れないで

아나타가 오시에테 쿠레타 지분자시사 와스레나이데

당신이 가르쳐 준 나다움을 잊지않고

 

今も輝いているかな

이마모 카가야이테 이루카나

지금도 빛나고 있으려나

 

流れてく景色

나가레테쿠 케시키

흘러가는 풍경

 

ふと深呼吸して

후토 신코큐-시테

문득 깊은 숨을 내쉬며

 

見上げた空の果て

미아게타 소라노 하테

올려다 본 하늘 끝에서

 

あなたの声がした

아나타노 코에가시타

당신의 목소리가 들려왔어

 

遠く離れていても

토오쿠 하나레테 이테모

멀리 떨어져있어도

 

目を閉じれば ほら心はそばにいる

메오 토지레바 호라 코코로와 소바니이루

눈을 감으면 그것봐 마음은 곁에 있잖아

 

All My Love is For You

Nothing left to lose

 

誰よりも愛の意味を、力を知ってるから

다레요리모 아이노 이미오 치카라오 싯테루카라

누구보다도 사랑의 의미와 힘을 알고 있으니까

 

力を知っているから

치카라오 싯테 이루카라

(힘을 알고 있으니까)

 

愛が軽くなって

아이가 카루쿠낫테

사랑이 가벼워지고

 

傾いた世界で 転がりそうな私を

카타무이타 세카이데 코로가리소-나 와타시오

삐뚤어진 세상에서 뒹굴뻔한 나를

 

あなたは支えてくれた

아나타와 사사에테 쿠레타

당신니 떠받춰졌어

 

揺れる電車で立つよりも 簡単だよって 微笑んで

유레루 덴샤데 타츠요리모 칸탄다욧테 호호엔데

흔들리는 전철에 서는것보다도 간단하디며 미소지으며

 

世界が終わっても あなたの笑顔を

세카이가 오왓테모 아나타노 에가오오

세상이 끝난다해도 당신의 웃는얼굴을

 

永遠に信じようと あの時決めていた

에이엔니 신지요-토 아노 토키 키메테이타

영원히 믿을거라고 그때 결삼했었어

 

遠く離れていても

토오쿠 하나레테 이테모

멀리 떨어져있어도

 

目を閉じれば ほら心はそばにいる

메오 토지레바 호라 코코로와 소바니이루

눈을 감으면 그것봐 마음은 곁에 있잖아

 

All My Love is For You

Nothing left to lose

 

誰よりも愛の意味を、力を知ってるから

다레요리모 아이노 이미오 치카라오 싯테루카라

누구보다도 사랑의 의미와 힘을 알고 있으니까

 

All my love is for you

 

どんな未来も この手で開くの

돈나 미라이모 코노 테데 히라쿠노

어떤 미래라도 이손으로 여는거야

 

遠く遥かな道を あなたがずっと照らしてくれるから

토오쿠 하루카나 미치오 아나타가 즛토 테라시테 쿠레루카라

아득한 먼 길이라도 당신이 계속 밝혀주고 있을테니까

 

歩き出せる 恐れずに

아루키다세루 오소레즈니

걸어볼꺼야 두려워하지않고

 

誰よりも愛の意味を、力を知ってるから

다레요리모 아이노 이미오 치카라오 싯테루카라

누구보다도 사랑의 이미와 힘을 알고 있으니까

 

心はそばにいる

코코로와 소바니 이루

마음은 곁에 있잖아

 

心はそばにいる

코코로와 소바니 이루

마음은 곁에 있잖아

 

心はそばにいる

코코로와 소바니 이루

마음은 곁에 있잖아