Nan-Nan

Fujii Kaze

な、な なな なーなな なななーあ

나 나 나나 나-나나 나나나-아

나 나 나나 나-나나 나나나-아

 

な、な なな なーなな なななーあ hey~

나 나 나나 나-나나 나나나-아 헤-이

나 나 나나 나-나나 나나나-아 헤이~

 

はれ晴れハレ はれ はれ はれ…

하레 하레 하레 하레 하레 하레

맑음 맑음 맑음 맑음 맑음 맑음…

 

あんたのその歯にはさがった青さ粉に

안타노 소노 하니 하사갓타 아오사코니

너의 그 이에 낀 파래 가루를

ふれるべきか否かで少し悩んでる

후레루 베키카 이나카데 스코시 나얀데루

알려줄까 말까 조금 고민하고 있어

口にしない方がいい真実もあるから

쿠치니 시나이 호-가 이이 신지츠모 아루카라

말하지 않는 편이 좋은 진실도 있으니까

 

…知らない方が良かったなんて言わないで居て

시라나이 호-가 요캇타난테 이와나이데 이테

...모르는 편이 좋았을걸 같은 말 하지 말아줘

何があってもずっと大好きなのに

나니가 앗테모 즛토 다이스키나노니

무슨 일이 있어도 계속 좋아하는데

どんなときも ここにいるのに

돈나 토키모 코코니 이루노니

어떤 때라도 여기에 있는데

近すぎて 見えなくて ムシされて

치카스기테 미에나쿠테 무시사레테

너무 가까워서 보이지 않아서 무시당하고

 

雨の中一人行くあんた

아메노 나카 히토리 유쿠 안타

빗속에서 혼자 걸어가는 너

心の中でささやくのよ そっちに行ってはダメと

코코로노 나카데 사사야쿠노요 솟치니 잇테와 다메토

마음속으로 속삭이는 거야 그쪽으로 가면 안된다고

聞かないフリ続けるあんた

키카나이후리 츠즈케루 안타

들리지 않는 척 계속하는 너

勢いにまかせて 肥溜めへとダイブ

이키오이니 마카세테 코에다메에토 다이부

바람에 맡겨두고 똥통으로 다이브

 

それは何なん

소레와 난난

그게 뭐야

先がけてワシは言うたが

사키가케테 와시와 유-타가

앞서 나는 말했지만

それならば何なん

소레나라바 난난

그렇다면 뭐야

何で何も聞いてくれんかったん

난데 나니모 키이테 쿠렌 캇탄

왜 아무것도 들어주지 않은 거야

その顔は何なんw

소노 카오와 난난

그 얼굴은 뭐야ㅋ

花咲く町の角誓った

하나 사쿠 마치노 카도 치캇타

꽃 피는 거리의 모퉁이에서 맹세했던

あの時の笑顔は何なん

아노 토키노 에가오와 난난

그때의 웃음은 뭐야

あの時の涙は何じゃったん

아노 토키노 나미다와 난쟛탄

그때의 눈물은 뭐였던 거야

 

たまには大胆に攻めたら良い

타마니와 다이탄니 세메타라 이이

가끔은 대담하게 나가면 돼

時には慎重に歩めば良い

토키니와 신쵸-니 아유메바 이이

가끔은 신중하게 나아가면 돼

真実なんてもんはとっくのとうに

신지츠난테 몬와 톳쿠노 토오니

진실 같은 건 벌써 오래 전에

知っていることを知らないだけでしょう

싯테이루 코토오 시라나이다케데쇼-

알고 있는 걸 모르는 것뿐이겠지

 

あれほど刻んだ後悔も

아레호도 키잔다 코-카이모

그토록 선명하게 새겨졌던 후회도

くり返す毎日の中で かき消されていくのね

쿠리카에스 마이니치노 나카데 카키케사레테 이쿠노네

되풀이되는 일상 속에서 사라져 가네

真っさらになった決意を胸に

맛사라니 낫타 케츠이오 무네니

새로워진 결심을 가슴에

あんたは堂々と また肥溜めへとダイブ

안타와 도-도-토 마타 코에타메에토 다이부

너는 당당하게 다시 똥통으로 다이브

 

それは何なん

소레와 난난

그게 뭐야

先がけてワシは言うたが

사키가케테 와시와 유-타가

앞서 나는 말했지만

それならば何なん

소레나라바 난난

그렇다면 뭐야

何で何も聞いてくれんかったん

난데 나니모 키이테 쿠렌 캇탄

왜 아무것도 들어주지 않은 거야

その顔は何なんw

소노 카오와 난난

그 얼굴은 뭐야ㅋ

花咲く町の角誓った

하나 사쿠 마치노 카도 치캇타

꽃 피는 거리의 모퉁이에서 맹세했던

あの時の笑顔は何なん

아노 토키노 에가오와 난난

그때의 웃음은 뭐야

あの時の涙は何じゃったん

아노 토키노 나미다와 난쟛탄

그때의 눈물은 뭐였던 거야

 

神様たすけて、やばめ やばめ やばめ やばめ

카미사마 타스케테 야바메 야바메 야바메 야바메

신님 구해줘요, 위험해 위험해 위험해 위험해

足元照らして、やばめ やばめ やばめ やばめ

아시모토 테라시테 야바메 야바메 야바메 야바메

발밑을 비춰줘요, 위험해 위험해 위험해 위험해

 

目を閉じてみて 心の耳すまして 優しい気持ちで

메오 토지테미테 코코로노 미미 스마시테 야사시이 키모치데

눈을 감아 봐 마음의 귀를 기울여서 상냥한 마음가짐으로

答えを聴いて もう歌わせないで

코타에오 키이테 모- 우타와세나이데

대답을 듣고 이제 노래 부르게 하지 마

裏切りのブルース

우라기리노 부루-스

배신의 블루스

 

それは「何なんw」

소레와 난난

그건 ‘뭐야ㅋ’

…ワシは言うたが

와시와 유-타가

...나는 말했지만

それならば何なん

소레나라바 난난

그렇다면 뭐야

何で聞いてくれんかったん

난데 키이테 쿠렌 캇탄

왜 들어주지 않았던 거야

何なん 何なん 何なん

난난 난난 난난

뭐야 뭐야 뭐야

あの時の笑顔は何なん

아노 토키노 에가오와 난난

그때의 웃음은 뭐야

あの時の涙は何じゃったん

아노 토키노 나미다와 난쟛탄

그때의 눈물은 뭐였던 거야

何なん

난난

뭐야