What if I lose all the dreams I dreamed?

(만약 내가 꿈꿔왔던 모든 꿈들을 잃는다면 어떡하지?)

The pretty things Which I've drawn (drawn)

(내가 그려왔던 이쁜 그림들 말이야 )

I'm still enough to burn those big stages

(난 아직 그 무대들을 불태울 만큼 충분하거든)

I was pretending as if I were alright (alright)

(난 괜찮은 척하고 있던 거야 )

but why you guys keep saying that just get over it

(근데 왜 자꾸 나한테 이겨 내라고 하는 거야)

No I've been heard lot of meaningless worries

(아니, 난 쓸데없는 고민들을 많이 들어봤어)

from now on I'm gonna be a runaway train

(지금부터 난 폭주기관차가 될 거야)

Those problems, other mouths 전부 싹 rid of it

(그 문제들과 다른 입들 전부 싹 갖다 버려)

 

 

If I hadn't gotten problems

(내가 만약 문제가 없었다면)

I could have been worse and worse

(난 더 나빠질 수도 있었을 거야)

thank you for invite me to those troubles

(고마워, 날 그 문제 속으로 초대해 줘서)

It's okay even gettin' blur

(괜찮아 흐려질지라도)

I'm just enjoying this time tho

(난 그냥 지금 이 시간을 즐기는 것뿐이야)

maintaining was my only plan to be my self and I

(유지하는 것이 오직 나 자신이 될 수 있는 계획이었어)

 

 

I still got many hakies like Monkey D Luffy

(난 아직 많은 패기를 가졌어 몽키 D 루피처럼)

아직 할게 많지 I'm too young and wild and free

(아직 할게 많지 난 너무 젊고 자유로워)

and I used to be stubborn but that wasn't so bad(right?)

(그리고 고집이 부리기도 했지만 그게 그렇게 나쁘지만은 않았던 거 같아)

I'll do what I wanna do

(내가 원하는 데로 할 거고)

look, what I'm gonna do

(봐, 내가 뭘 할 건지)

I'm gonna be myself

(난 내가 될 거야)

 

 

 

가끔은 어디로 가는지 모른체 movin' my two feet anywhere

hate this reality 하더니 현실 앞에 또 bow

hate this same with those patterns

pedal to the metal

never let this anymore ever uh uh

지금 이곳은 Neverland 내가 예전에 말했듯이 forever young

like Peterpan never end

we don't have time no we dont need time

또 맘 졸이며 나갈 필요는 없지 매일밤

털어 털어 털어 황금가루 머리위

넘어 버려 시계탑 위로 bust it

Start it from the bottom

till we deserve to say that

아몰라 just shut up and bridge!

play back!

 

 

If I hadn't gotten problems

(내가 만약 문제가 없었다면)

I could have been worse and worse

(난 더 나빠질 수도 있었을 거야)

thank you for invite me to those troubles

(고마워, 날 그 문제 속으로 초대해 줘서)

It's okay even gettin' blur

(괜찮아 흐려질지라도)

I'm just enjoying this time tho

(난 그냥 지금 이 시간을 즐기는 것뿐이야)

maintaining was my only plan to be my self and I

(유지하는 것이 오직 나 자신이 될 수 있는 계획이었어)

 

 

 

I still got many hakies like Monkey D Luffy

(난 아직 많은 패기를 가졌어 몽키 D 루피처럼)

아직 할게 많지 I'm too young and wild and free

(아직 할게 많지 난 너무 젊고 자유로워)

and I used to be stubborn but that wasn't so bad

(그리고 고집이 부리기도 했지만 그게 그렇게 나쁘지만은 않았던 거 같아)

I'll do what I wanna do

(내가 원하는 데로 할 거고)

look, what I'm gonna do

(봐, 내가 뭘 할 건지)

I'm gonna be myself

(난 내가 될 거야)