Tabiji

Fujii Kaze

あの日のことは 忘れてね

아노히노 코토와 와스레테네

그날 일은 잊어줘

 

幼すぎて 知らなかった

오사나스기테 시라나캇타

너무 어려서 몰랐어

 

恥ずかしくて 消えたいけど

하즈카시쿠테 키에타이케도

부끄러워서 사라지고 싶지만

 

もう大丈夫 旅路は続く

모- 다이죠-부 타비지와 츠즈쿠

이젠 괜찮아 여행길은 계속 돼

 

あの日のことは 忘れるね

아노히노 코토와 와스레루네

그날 일은 잊혀지는구나

 

みんなだって 迷っていた

민나닷테 사마욧테이타

모두도 방황하고 있었어

 

この宇宙が 教室なら

코노 우츄-가 쿄-시츠나라

이 우주가 교실이라면

 

隣同士 学びは続く

토나리도-시 마나비와 츠즈쿠

모두와 함께 배움은 계속 돼

 

果てしないと思えても

하테시나이토 오모에테모

끝나지 않는다고 생각해도

 

いつか終わりがくると

이츠카 오와리가 쿠루토

언젠가 끝이 올 거라고는

 

知らなかった

시라나캇타

몰랐어

 

昨日までより

키노-마데요리

어제까지보다

 

優しくなれる気がした

야사시쿠나레루 키가시타

상냥해질 수 있을 것 같았어

 

あーあ

아-아

아-아

 

僕らはまだ先の長い旅の中で

보쿠라와 마다 사키노 나가이 타비노 나카데

우리는 아직 멀고 긴 여행 중에

 

誰かを愛したり 忘れたり

다레카오 아이시타리 와스레타리

누군가를 사랑하거나 잊어버리거나

 

色々あるけど

이로이로 아루케도

여러 가지 있겠지만

 

あーあ

아-아

아-아

 

いつの間にかこの日さえも懐かしんで

이츠노마니카 코노히사에모 나츠카신데

어느샌가 이 날조차도 그리워하며

 

全てを笑うだろう

스베테오 와라우다로-

모든 것을 웃어넘기겠지

 

全てを愛すだろう

스베테오 아이스다로-

모든 것을 사랑하겠지

 

お元気ですか

오겡키데스카

잘 지내시나요

 

この町は相変わらず青春です

코노 마치와 아이카와라즈 세이슌데스

이 거리는 변함없이 청춘입니다

 

誰もがみな走ってます

다레모가 미나 하싯테마스

누구나 모두 달리고 있어요

 

まだ見えない旅路の先へ

마다 미에나이 타비지노 사키에

아직 보이지 않는 여행길의 끝으로

 

お元気ですか

오겡키데스카

잘 지내시나요

 

僕たちはいつになれど少年です

보쿠타치와 이츠니나레도 쇼-넨데스

우리들은 언제가 되었든 소년입니다

 

心の奥底ではいつも

코코로노 오쿠소코데와 이츠모

마음 속 깊은 곳에서는 언제나

 

永遠を求めています

에이엔오 모토메테이마스

영원을 바라고 있습니다

 

果てしないと思ってた

하테시나이토 오못테타

끝나지 않는다고 생각했던

 

ものがここには無いけど

모노가 코코니와 나이케도

것이 여기에는 없지만

 

目にしてきた

메니 시테키타

계속 봐 왔던

 

手に触れてきた

테니 후레테키타

손에 만져 왔던

 

全てに意味はあるから

스베테니 이미와 아루카라

모든 것에 의미는 있으니까

 

あーあ

아-아

아-아

 

僕らはまだ先の長い旅の中で

보쿠라와 마다 사키노 나가이 타비노 나카데

우리는 아직 멀고 긴 여행 중에

 

何かを愛したり 忘れたり

나니카오 아이시타리 와스레타리

무언가를 사랑하거나 잊어버리거나

 

色々あるけど

이로이로 아루케도

여러 가지 있겠지만

 

あーあ

아-아

아-아

 

これからまた色んな愛を受けとって

코레카라 마타 이론나 아이오 우케톳테

앞으로 또 여러 사랑을 받아들이고

 

あなたに返すだろう

아나타니 카에스다로-

당신에게 돌려주겠지

 

永遠なる光のなか

토와나루 히카리노 나카

영원할 빛 안에서

 

全てを愛すだろう

스베테오 아이스다로-

모든 것을 사랑하겠지