Midnight Girl (Japanese ver.)

신화

 

You know I just been thinking about you

as a matter of fact

I been thinking about you for a long time now

and I can't seen to get it out of my head...

 

You're always on mind think about you all the time

There's nobody in this world

like you that I could ever fine

너를 볼 수 있을 때는

only during midnight so I just sit tight

and wait for the minuets and hours to just pass by

 

아노 마나자시가 와스레라레나이

love for midnight girl everyday I feel

콘야모 키미와 사마요우다로우

love for midnight girl everyday I feel

 

무쟈키데 모로쿠떼 세츠나쿠 이토시이

love for midnight girl everyday I feel

나안떼 이에바 이이노다로우 후~

love for midnight girl everyday I feel

 

할 수 있는 만큼 참을 수 있는 만큼

이렇게도 사랑하고 변치 않는 너에 대한 나의 마음

이루어 질 수 있는 건지 현실로 될 수 있는 건지

상관없어 꿈에서라도 나올 수 있을 거라면

 

그렇다면 잡을 수 없지만 느낄 수 있어

바로 내 옆에 있는 것처럼 느낄 수 있어

여기에 그대와 있고 싶어 영원히 같이 그러고 싶어

하지만 아침에 일어나 눈을 떠보면

그대를 또 다시 잊고 싶어

 

우츠쿠시스기떼 무보우비스키떼

이치도노 키스니모 키모치오 코오메루

도온나 요루요리 우츠쿠시이 우소오츠쿠

키미노 쿠우치구세와 So

love for midnight girl everyday I feel

 

우리 사랑은 sweeter than candy 영화 속 fantasy

변치 말자고 말했지 약속했지 말로는 쉽지

부드러운 아이스크림처럼 속삭인

TV screen 에서나 가능한 건가봐

평생이란 없는가봐 영원이라는 말은 없는 건가봐

 

won't take No apology 선택은 없는 거지

어때? 지금 니 맘은 너도 나처럼 아프니?

이게 끝이라면 시간을 돌릴 수 없다면

차라리 그냥 현실이 아닌 꿈속에서 널

 

코도끄가 후이니 카타리다스 다로우

아이또유우 우데니 타키시메 라레떼

소옷또요후케니 후리다시따 아메노 나까

보쿠와 이노옷떼루 so

 

에이엥닷떼 키미노타메니 나라히자마즈쿠 다로우

카미사마 다앗떼 노조무다로우

아츠이 스프 요아케노 벤치데 보쿠또 논다라

사비시사모 무나시사모

스베떼 키에떼 나쿠 나루다로우

 

우케토메타이 키미노스베떼오

나니모 이라나이사 타다 소바 니이떼

도온나 요루요리 우츠쿠시이 우소오 츠쿠

키미노 쿠우치구세와 So

 

love for midnight girl everyday I feel