朝 始まりの朝 2番出口から見えた空

아사 하지마리노 아사 니반 데쿠치카라 미에타 소라

아침, 시작의 아침 2번 출구에서 바라본 하늘

サイダーみたいな音立てて 並木道が手招きしている

사이다-미타이나 오토 타테테 나미키미치가 테마네키시테이루

사이다 같은 소리를 내며 가로수길이 손짓하고 있어

「前髪短すぎたかな?」気にする声 弾んでる

마에가미 미지카 스기타카나? 키니스루 코에 하즌데루

'앞머리가 너무 짧은가?' 신경 쓰이는 목소리가 들떠있어

誰もが胸躍らせる 4月のビートに

다레모가 무네 오도라세루 시가츠노 비-토니

누구나 가슴 설레게 하는 4월의 비트에

遅れないようにスピード上げて

오쿠레나이요-니 스피-도 아게테

늦지 않도록 스피드를 높여

走れ走れ 花びらを追い抜いて

하시레 하시레 하나비라오 오이누이테

달려라 달려라 꽃잎을 제치고

新しいスニーカーが希望の歌を歌っている

아타라시이 스니-카-가 키보-노 우타오 우탓테이루

새로운 스니커가 희망의 노래를 부르고 있어

走れ 走れ 冬の怠惰を振り切って

하시레 하시레 후유노 타이다오 후리킷테

달려라 달려라 겨울의 나태를 떨쳐내고

高ぶった心を風に乗せて駆けよう

타카붓타 코코로오 카제니 노세테 카케요-

들뜬 마음을 바람에 싣고 달리자

8時半のチャイムが響いて僕らの春が始まる

하치지 한노 챠이무가 히비이테 보쿠라노 하루가 하지마루

8시 반의 차임벨이 울려퍼지면 우리들의 봄이 시작돼

朝 いつもの朝 万事悩み絶えず上の空

아사 이츠모노 아사 반지나야미 타에즈 우와노 소라

아침, 언제나의 아침 온갖 끊이지 않는 고민에 마음만 들떠

ミュージックは知らないふりで

뮤-짓쿠와 시라나이 후리데

음악은 모르는 척하고

「課題曲 3番」リピートし続ける

카다이쿄쿠 산반 리피-토시츠즈케루

계속 반복되는 '과제곡 3번'

急いでものんびりしてても上手くいかずに崩れてく

이소이데모 논비리시테테모 우마쿠 이카즈니 쿠즈레테쿠

바빠도 한가해도 잘 풀리지 않고 무너져가

見つけなきゃいけないのは空白のモンスター

미츠케나캬 이케나이노와 쿠-하쿠노 몬스타-

찾지 않으면 안되는 것은 공백의 괴물

出来るまで何度も繰り返す、繰り返す

데키루마데 난도모 쿠리카에스 쿠리카에스

될 때까지 몇 번이고 되풀이하고 반복해

走れ 走れ 花びらを追い抜いて

하시레 하시레 하나비라오 오이누이테

달려라 달려라 꽃잎을 제치고

新しいスニーカーが希望の歌を歌っている

아타라시이 스니-카-가 키보-노 우타오 우탓테이루

새로운 스니커가 희망의 노래를 부르고 있어

走れ 走れ 冬の怠惰を振り切って

하시레 하시레 후유노 타이다오 후리킷테

달려라 달려라 겨울의 나태를 떨쳐내고

高ぶった心を風に乗せて駆けよう

타카붓타 코코로오 카제니 노세테 카케요-

들뜬 마음을 바람에 싣고 달리자

結末がどんなに転んでもやがて春が始まる

케츠마츠가 돈나니 코론데모 야가테 하루가 하지마루

결말이 어떻게 바뀌어도 머지않아 봄이 시작돼

朝 始まりの朝 かすかに震える指先たち

아사 하지마리노 아사 카스카니 후루에루 유비사키타치

아침, 시작의 아침 희미하게 떨리는 손가락 끝

並木道や 2番出口の空 浮かんでく

나미키미치야 니반 데쿠치노 소라 우칸데쿠

가로수길이나 2번 출구의 하늘을 떠올려

走れ 走れ 花びらを追い抜いて

하시레 하시레 하나비라오 오이누이테

달려라 달려라 꽃잎을 제치고

新しいスニーカーが希望の歌を歌っている

아타라시이 스니-카-가 키보-노 우타오 우탓테이루

새로운 스니커가 희망의 노래를 부르고 있어

走れ 走れ 冬の怠惰を振り切って

하시레 하시레 후유노 타이다오 후리킷테

달려라 달려라 겨울의 나태를 떨쳐내고

高ぶった心を風に乗せて駆けよう

타카붓타 코코로오 카제니 노세테 카케요-

들뜬 마음을 바람에 싣고 달리자

位置についてライトが灯ったなら

이치니 츠이테 라이토가 토못타나라

우리들의 위치에 라이트가 켜진다면

僕らの春が春が春が始まる

보쿠라노 하루가 하루가 하루가 하지마루

우리들의 봄이, 봄이, 봄이 시작돼

春が春が春が始まる

하루가 하루가 하루가 하지마루

봄이, 봄이, 봄이 시작돼

朝 始まりの朝

아사 하지마리노 아사

아침, 시작의 아침