ダンボールだらけから幕開けた日々は

단보-루 다라케카라 마쿠아케타 히비와

종이상자로 가득 찬 곳에서 막을 연 나날들은

 

想像よりも少しだけ忙しく過ぎていってる

소-조-요리모 스코시다케 이소가시쿠 스기테잇테루

생각보다 조금 바쁘게 지나가고 있어

 

片付くことを知らないこの部屋はなんだか

카타즈쿠코토오 시라나이 코노헤야와 난다카

정리하는 법을 모르는 이 방은 왠지

 

他の誰かの暮らしから借りてきたみたいだ

호카노 다레카노 쿠라시카라 카리테키타 미타이다

다른 누군가의 생활에서 빌려 온 것만 같아

 

 

まっさらなノートの上

맛사라나 노-토노 우에

새하얀 노트 위에

 

ひと文字目を書き出すようにして

히토모지메오 카키다스요-니시테

첫 글자를 써내려가려고 해

 

期待感と不安感が混ざったインクに浸した心で

키타이칸토 후안칸가 마잣타 잉-크니 히타시타 코코로데

기대감과 불안함이 섞인 잉크에 담근 마음으로

 

 

たがいちがいに歩き出した僕の両足は

타가이치가이니 아루키다시타 보쿠노 료-아시와

서로 엇갈리며 걷기 시작한 나의 두 다리는

 

どんな未来のアスファルト踏み締めていくんだろう

돈나 미라이노 아스화루토 후미시메테 이쿤다로-

어떤 미래의 아스팔트를 밟고 지나갈까?

 

靴底を擦り減らして ドアの向こう側

쿠츠조코오 스리헤라시테 도아노 무코-가와

신발 바닥을 닳게하며 문 너머로

 

まだ遠くて 不確かで ぼやけてる理想像も

마다 토오쿠테 후타시카데 보야케테루 리소-조-모

아직 멀고 불확실하고 안개가 낀 이상적인 조각상도

 

追い越すような軌跡を描いてみせるよ

오이코스요-나 키세키오 에가이테 미세루요

앞지를 수 있는 바퀴 자국을 그려갈게

 

いつかきっと いつかきっと

이츠카 킷토 이츠카 킷토

언젠가 꼭, 언젠가 꼭

 

 

 

思い違いだらけのめちゃくちゃな過去を

오모이치가이 다라케노 메챠쿠챠나 카코오

착각으로 가득 찬 엉망진창의 과거를

 

振り返る度 未熟さにむず痒くなるけど

후리카에루타비 미쥬쿠사니 무즈가유쿠 나루케도

뒤돌아볼 때마다 미숙함에 몸이 근질근질해지지만

 

定規で書いたような将来の雛形を知らぬ強さに

죠-기데 카이타요-나 쇼-라이노 히나가타오 시라누 츠요사니

자를 대고 그린듯한 장래의 양식을 모른다는 강함에

 

なぜだか僕らは不可思議に救われたりする

나제다카 보쿠라와 후카시기니 스쿠와레타리 스루

왠지 모르게 우리는 불가사의에 도움을 받기도 해

 

 

暗い部屋に鳴り響いた誰かの鼻歌

쿠라이 헤야니 나리히비-타 다레카노 하나우타

어두운 방 안에 울려 퍼진 누군가의 콧노래

 

声ですぐに分かったよずっとここに居たんだろう

코에데 스구니 와캇타요 즛토 코코니 이탄다로-

목소리를 듣고 바로 알아챘어, 계속 여기에 있었던 거지?

 

君が僕に歌い継いだいつかのララルラ

키미가 보쿠니 우타이츠이다 이츠카노 라라루라

네가 나에게 계속 불러줬었어, 언제인가의 라라루라

 

胸ポケットで密かに呼吸をしている夢ならば

무네포켓토데 히소카니 코큐-오 시테이루 유메나라바

가슴팍의 주머니 속에서 들키지 않도록 숨을 쉬는 꿈이라면

 

必ず僕がちゃんと叶えておくよ

카나라즈 보쿠가 챤토 카나에테 오쿠요

내가 꼭 제대로 이루어 줄게

 

堅い誓いを今立てよう

카타이 치카이오 이마타테요-

굳은 맹세를 지금 다짐하자

 

 

たがいちがいに歩き出した僕の両足は

타가이치가이니 아루키다시타 보쿠노 료-아시와

서로 엇갈리며 걷기 시작한 나의 두 다리는

 

どんな未来のアスファルト踏み締めていくんだろう

돈나 미라이노 아스화루토 후미시메테 이쿤다로-

어떤 미래의 아스팔트를 밟고 지나갈까?

 

靴底を擦り減らして ドアの向こう側

쿠츠조코오 스리헤라시테 도아노 무코-가와

신발 바닥을 닳게하며 문 너머로

 

まだ遠くて不確かでぼやけてる理想像も

마다 토오쿠테 후타시카데 보야케테루 리소-조-모

아직 멀고 불확실하고 안개가 낀 이상적인 조각상도

 

追い越すような軌跡を描いていけるよ

오이코스요-나 키세키오 에가이테 미세루요

앞지를 수 있는 바퀴 자국을 그려갈게

 

 

そして遥か先をゆく

소시테 하루카 사키오 유쿠

그리고 저 멀리 나아가

 

どっかの僕が迷わないように

돗카노 보쿠가 마요와나이요-니

어딘가의 내가 헤매지 않도록

 

眩い光放ってみせるよ

마바유이 히카리 하낫테미세루요

눈부신 빛을 꼭 던질게

 

いつかきっと いつかきっと

이츠카 킷토 이츠카 킷토

언젠가 꼭, 언젠가 꼭