くだらなくて オチが弱くて 誰の心も揺さぶれない

쿠다라나쿠테 오치가 요와쿠테 다레노 코코로모 유사부레나이

시시하고 재미없어서 그 누구의 마음도 흔들지 못해

 

だとしても この心 芽生えてる いつも 今も

다토시테모 코노 코코로 메바에테루 이츠모 이마모

그렇다 해도 이 마음이 움트고 있어 언제나, 지금도

 

思い直して 家路にたって 冷静さを得ようとしても

오모이나오시테 이에지니 탓테 레이세이사오 에요-토시테모

생각을 고쳐먹고, 귀가길에 올라 냉정함을 되찾으려 해봐도

 

世界を他人行儀にする世界は止まらない

세카이오 타닌교-기니스루 세카이와 토마라나이

세상을 서먹서먹하게 만드는 세상은 멈추지 않아

 

何も浮かばない 大傑作のレールをとうに外れ

나니모 우카바나이 다이켓사쿠노 레-루오 토-니 하즈레

아무것도 떠오르지 않아, 곧게 뻗은 레일을 진작에 벗어나

 

当てもないままに 歩く僕を誰も

아테모 나이마마니 아루쿠 보쿠오 다레모

정처 없이 걷는 나를 아무도

 

見てなどない 気にもしない 為す術ひとつも見つからない

미테나도나이 키니모시나이 나스 스베 히토츠모 미츠카라나이

봐주질 않아 신경도 안 써, 어찌할 도리를 하나도 못 찾겠어

 

Good night city lights 家にまだ帰れない

Good night city lights 우치니 마다 카에레나이

Good night city lights 아직 집에 돌아갈 수 없어

 

分かりにくくて 夢などなくて 親切心など微塵もない

와카리니쿠쿠테 유메나도 나쿠테 신세츠신나도 미진모 나이

까다롭고 꿈도 없고, 배려심이라곤 눈곱만큼도 없어

 

だとしても この耳に聞こえてる いつも 今も

다토시테모 코노 미미니 키코에테루 이츠모 이마모

그렇다 해도 이 귀에 들려와 언제나, 지금도

 

暮らしがあって 家庭があって 愛すべき仲間に溢れ

쿠라시가 앗테 카테-가 앗테 아이스베키 나카마니 아후레

생활이 있고 가정이 있고 사랑해야 할 동료들에게 둘러싸여

 

臆病な自分自身との話し合いは終わらない

오쿠뵤-나 지분지신토노 하나시아이와 오와라나이

겁 많은 나 자신과의 대화는 끝나지 않아

 

何も決まらない 大傑作の背中ばかりを見つめ

나니모 키마라나이 다이켓사쿠노 세나카바카리오 미츠메

아무런 답도 나오질 않아, 멋진 뒷모습만을 바라보며

 

その主人公に似せた僕になれど

소노 슈진코-니 니세타 보쿠니 나레도

내가 그 주인공이 될지언정

 

何をしよう? 何を描こう? 自分らしさなどどこにもない

나니오 시요- 나니오 카코- 지분라시사나도 도코니모 나이

뭘 해야 하지? 무슨 꿈을 그려야 하지? 나다움이라곤 어디에도 없어

 

I’m sorry my baby 家にまだ帰れない

I’m sorry my baby 우치니 마다 카에레나이

I’m sorry my baby 아직 집에 돌아갈 수 없어

 

何も聞こえない 大喧騒も彷徨う僕に呆れ

나니모 키코에나이 다이켄소-모 사마요우 보쿠니 아키레

아무것도 들리지 않아 시끌벅적한 소리도, 방황하는 나에게 실색해

 

寝静まった頃 絞り出したものは

네시즈맛타 코로 시보리다시타 모노와

모두 잠들어 고요해질 무렵 쥐어짜낸 생각은

 

悔いなどない そう思いたい 眠気にいよいよ耐えられない

쿠이나도 나이 소- 오모이타이 네무케니 이요이요 타에라레나이

'후회는 없어' 그렇게 생각하고 싶어, 몰려오는 졸음을 이젠 참을 수 없어

 

Good night my heart 家にまだ帰れない

Good night my heart 우치니 마다 카에레나이

Good night my heart 아직 집에 돌아갈 수 없어