Bedroom Talk
Official髭男dism (오피셜 히게단디즘/Official HIGE DANdism)いつも気に留めないような言葉が
이츠모 키니 토메나이요-나 코토바가
언제나 개의치 않던 말을
振り切れないそんな夜から この頃逃げ出せなくて
후리키레나이 손나 요루카라 코노고로 니게다세나쿠테
떨쳐내지 못하는 그런 밤에서 벗어나지 못하는 요즘
「腫れ物に触れないように」じゃなくて
하레모노니 후레나이요-니쟈나쿠테
남의 심기를 건드리지 않기 위해 조심하며 살기보단
消えない常夜燈が 心に灯せたなら
키에나이 죠-야토-가 코코로니 토모세타나라
마음속에 밤새 꺼지지 않는 야간등을 켤 수 있다면 좋을텐데
誰もが次の笑い者探して
다레모가 츠기노 와라이모노 사가시테
모두가 다음 웃음거리를 찾고
踏み外すまでの順番並んで
후미하즈스마데노 쥰방- 나란-데
누군가가 발을 헛디디길 기다리기나 하고
どうかしちゃってるんじゃない?おかしな世界さ
도-카시챳테룬쟈나이 오카시나 세카이사
어떻게 된 거 아이냐? 우스운 세상이야
見たくもない文字が心に蓋をしてしまう前に
미타쿠모나이 모지가 코코로니 후타오 시테시마우 마에니
보고 싶지도 않은 글자가 마음의 문을 닫아버리기 전에
僕は一抜けた やっと見つけた静けさ
보쿠와 이치누케타 얏토 미츠케타 시즈케사
난 먼저 빠져나왔어, 겨우 찾은 고요함
今夜はちょっぴり 息が詰まりそうだね
콘야와 춋피리 이키가 츠마리소-다네
오늘 밤은 살짝 숨이 막힐 것 같아
このまま独りきり 誰にも言えない言葉を抱えてるなら
코노마마 히토리키리 다레니모 이에나이 코토바오 카카에테루나라
이대로 혼자서, 아무한테도 하지 못할 말을 떠안고 있다면
まだ強くなれそうにない自分のことも
마다 츠요쿠 나레소-니나이 지분노 코토모
아직 강해질 자신이 없는 나약한 나자신까지
愛せるように 話をしようよ
아이세루요-니 하나시오시요-요
사랑할 수 있게 대화를 해보자
本当に大事なことは 気付けば数える程しかなくて
혼토-니 다이지나 코토와 키즈케바 카조에루호도시카 나쿠테
정말로 중요한 것은 생각해 보면 몇 없어
君が笑ってくれるなら この荷物も軽くなっていきそうさ
키미가 와랏테쿠레루나라 코노 니모츠모 카루쿠 낫테 이키소-사
네가 웃어준다면 이 짐도 가벼워질 것 같아
ああこうやって毎日を重ねていくんだね
아- 코-얏테 마이니치오 카사네테 유쿤다네
아, 이렇게 하루하루를 쌓아가는 거겠지
瞳に焼き付けた 僕が見つけた居場所だ
히토미니 야키츠케타 보쿠가 미츠케타 이바쇼다
잊어버리지 않도록 눈에 새긴, 내가 찾아낸 마음의 안식처
今夜はちょっぴり 息が詰まりそうだね
콘야와 춋피리 이키가 츠마리소-다네
오늘 밤은 살짝 숨이 막힐 것 같아
このまま独りきり 誰にも言えない言葉を抱えてるなら
코노마마 히토리키리 다레니모 이에나이 코토바오 카카에테루나라
이대로 혼자서, 아무한테도 하지 못할 말을 떠안고 있다면
まだ強くなれそうにない自分のことも
마다 츠요쿠 나레소-니나이 지분노 코토모
아직 강해질 자신이 없는 나약한 나자신까지
愛せるように 話をしようよ
아이세루요-니 하나시오시요-요
사랑할 수 있게 대화를 해보자
眠りにつくまで 隣に居るよ
네무리니 츠쿠마데 토나리니 이루요
잠들 때까지 곁에 있을게