Keeping Love Again

SHINee (샤이니)

君だけを もっと

키미다케오 못토

너만을 좀 더

 

後には退けないほど

아토니와히케나이호도

빠져나올 수 없을 만큼

 

もっと あきれるほど

못토 아키레루호도

더욱 질릴 정도로

 

意味などないさ

이미나도나이사

의미 따윈 없어

 

生きてゆくことのように

이키테유쿠코토노요우니

살아가는 것처럼

 

ただ愛し続けてく

타다아이시츠즈케테쿠

그저 계속 사랑해가

 

問いただしても 聴こえない

토이타다시테모 키코에나이

물어봐도 들리지 않아

 

人の流れと 雨に濡れ

히토노나가레토 아메니누레

인파와 비에 젖어

 

届きそうでも 届かない

토도키소우데모 토도카나이

닿을 것 같아도 닿지 않아

 

ジカンはreverse oh

지칸와reverse oh

시간은reverse oh

 

触れさせてよ そのheart

후레사세테요 소노heart

닿게 해줘 그 heart

 

過去か未来で どうか

카코카미라이데 도우카

과거든 미래에서 부디

 

君だけを もっと

키미다케오 못토

너만을 좀 더

 

後には退けないほど

아토니와히케나이호도

나중에는 빠져나올 수 없을 만큼

 

もっと あきれるほど

못토 아키레루호도

더욱 질릴 정도로

 

意味などないさ

이미나도나이사

의미 따윈 없어

 

生きてゆくことのように

이키테유쿠코토노요우니

살아가는 것처럼

 

ココロのままに Oh I love you

코코로노마마니 Oh I love you

마음 가는 대로 Oh I love you

 

今 keeping love again もう一度

이마 keeping love again 모우이치도

지금 keeping love again 한번 더

 

Again, and keeping love agian ひたすらに

Again, and keeping love agian 히타스라니

Again, and keeping love agian 영원히

 

意味などないさ

이미나도나이사

의미 따윈 없어

 

生きてゆくことのように

이키테유쿠코토노요우니

살아가는 것처럼

 

ただ愛し続けてく

타다아이시츠즈케테쿠

그저 계속 사랑해가

 

泣きたいくらい 逢いたくて

나키타이쿠라이 아이타쿠테

울고 싶을 정도로 만나고 싶어서

 

夢の狭間に 泣き濡れて

유메노하자마니 나키누레테

꿈의 경계선에서 눈물에 젖어

 

伝えたくても 伝わらない

츠타에타쿠테모 츠타와라나이

전하고 싶어도 전해지지 않아

 

ココロはreverse oh

코코로와reverse oh

마음은reverse oh

 

聴かせてよ そのheart

키카세테요 소노heart

들려줘 그 heart

 

まじわれる場所まで

마지와레루도코마데

뒤섞여버린 장소까지

 

君だけを もっと

키미다케오 못토

너만을 좀 더

 

後には退けないほど

아토니와히케나이호도

나중에는 빠져나올 수 없을 만큼

 

もっと あきれるほど

못토 아키레루호도

더욱 질릴 정도로

 

意味などないさ

이미나도나이사

의미 따윈 없어

 

生きてゆくことのように

이키테유쿠코토노요우니

살아가는 것처럼

 

ココロのままに Oh I love you

코코로노마마니 Oh I love you

마음 가는 대로 Oh I love you

 

今 keeping love again もう一度

이마 keeping love again 모우이치도

지금 keeping love again 한번 더

 

Again, and keeping love agian ひたすらに

Again, and keeping love agian 히타스라니

Again, and keeping love agian 영원히

 

意味などないさ

이미나도나이사

의미 따윈 없어

 

生きてゆくことのように

이키테유쿠코토노요우니

살아가는 것처럼

 

ただ愛し続けてく

타다아이시츠즈케테쿠

그저 계속 사랑해가

 

願うなら この鼓動が

네가우나라 코노코도우가

바란다면 이 고동이

 

生命刻む音 奏でるたび

이노치키자무오토 카나데루타비

생명을 새기는 음계를 연주할 때

 

ひとつ ふたつ 希望になって

히토츠 후타츠 키보우니낫테

하나 둘 희망이 되어

 

ひとりが ふたりになって

히토리가 후타리니낫테

혼자가 둘이 되어

 

愛は永遠に

아이와에이엔니

사랑은 영원히

 

君だけを もっと

키미다케오 못토

너만을 좀 더

 

後には退けないほど

아토니와히케나이호도

나중에는 빠져나올 수 없을 만큼

 

もっと あきれるほど

못토 아키레루호도

더욱 질릴 정도로

 

意味などないさ

이미나도나이사

의미 따윈 없어

 

生きてゆくことのように

이키테유쿠코토노요우니

살아가는 것처럼

 

ココロのままに Oh I love you

코코로노마마니 Oh I love you

마음 가는 대로 Oh I love you

 

今 keeping love again もう一度

이마 keeping love again 모우이치도

지금 keeping love again 한번 더

 

Again, and keeping love agian ひたすらに

Again, and keeping love agian 히타스라니

Again, and keeping love agian 영원히

 

意味などないさ(きっと)

이미나도나이사(킷토)

의미 따윈 없어(분명)

 

生きてゆくことのように

이키테유쿠코토노요우니

살아가는 것처럼

 

ただ愛し続けてく

타다아이시츠즈케테쿠

그저 계속 사랑해가

 

君だけを

키미다케오

너만을