Replay -君は僕のeverything (Kimiwa Bokuno everything)-

SHINee (샤이니)

みんなが羨む完璧な special lady

민나가우라야무 칸페키나 special lady

누구나가 부러워하는 완벽한 special lady

 

誰よりもきっと幸せと

다레요리모 킷-또 시아와세토

어떤 사람보다도 꼭 행복할거라고

 

世界のどこにも 代わりはいないよ

세카이노 도코니모 카와리와 이나이요

이 세상 어디에서도 대신할 이는 없어

 

君は僕にだけのeverything

키미와 보쿠니다케노everything

너는 오직 나만의 everything

 

優し過ぎたからか 幼い (幼い) からか

야사시스기타카라카 오사나이 (오사나이) 카라카

너무 착해서일까 어리기 (어리기) 때문일까

 

君のその態度が 全て語る

키미노소노타이도가 스베떼카타루

너의 그 태도들이 전부 말해주잖아

 

and I think I'm gonna hate it girl

 

きっと長くない

킷또나가쿠나이

절대 길지 않다는 걸

 

気付いてるけど 向き会えない

키즈이떼루케도 무키아에나이

알고는 있지만 마주할 수가 없어

 

何をしても(僕の心は) もう(届かないのか)

나니오시테모 (보쿠노코코로와) 모- (토도카나이노카)

무얼 하더라도 (내 진심은) 이젠 (전해질수 없나)

 

replay replay replay

 

そう思い出がずっと(僕の心を) もっと(痛めつけるよ)

소-오모이데가 즛토(보쿠노코코로오) 못토(이타메츠케루요)

그런 기억들이 계속 (내 마음을) 더욱 (아프게 해)

 

replay replay replay (wo~)

 

そう You're my M.V.P. 毎日が満たされて

소우 You're my M.V.P. 마이니치가미타사레테

그래 You're my M.V.P. 매일이 충족감에 차있어

 

集まるattention 君といると feel so cool

아츠마루 attention 키미토이루토 feel so cool

집중되는 attention 너와 함께라면 feel so cool

 

‘もうこの手放さない’ そう言ったけど

‘모-코노테하나사나이’ 소-잇타케도

‘이 손을 이젠 놓지 않아’ 라고 했지만

 

いつからだろう? もう同じように思えないんだ

이츠카라다로우? 모-오나지요우니 오모에나인-다

언제부터였을까? 더 이상 그리 생각지 않아

 

優し過ぎたからか 幼いからか

야사시스기타카라카 오사나이카라카

너무 착해서일까 어리기 때문일까

 

その空気感で全て分かった

소노쿠우키칸-데 스베테와캇따

그 분위기로 모든 걸 알게 됐어

 

and I think I'm gonna hate it girl

(I wanna hate oh~)

 

きっと長くない

킷또나가쿠나이

절대로 길지는 않아

 

でもまだ君を (君を) 探してる

데모마다키미오 (키미오) 사가시테루

하지만 난 널 (너를) 계속 찾고 있어

 

何をしても(何をしても) (僕の心は)

나니오시테모 (나니오시테모 ) (보쿠노코코로와)

무얼 하더라도 (무얼 하더라도) (내 진심은)

 

もう(届かないのか)

모- (토도카나이노카)

이젠 (전해질수 없나)

 

make up, shake up, break up

(you make me wanna oh~)

 

そう思い出が ずっと (思い出が) (僕の心を)

소-오모이데가 즛토 (오모이데가) (보쿠노코코로오)

그런 기억들이 계속 (기억들이) (내 마음을)

 

もっと (I need) (痛めつけるよ)

못토 (I need) (이타메츠케루요)

더욱 (I need) (아프게 해)

 

make up, shake up, break up

(we need replay~)

 

ah ah ah 君はこんなに ah ah ah 綺麗なのに

ah ah ah 키미와콘나니 ah ah ah 키레이나노니

ah ah ah 너는 이토록 ah ah ah 아름다운데

 

本当の愛をまだ知らないはずなんだよ

혼토우노아이오 마다시라나이 하즈난다요

진정한 사랑을 아직 잘 모르고 있어

 

ah ah ah 僕が君に ah ah ah 与えたいけど

ah ah ah 보쿠가키미니 ah ah ah 아타에타이케도

ah ah ah 내가 너에게 ah ah ah 무척 주고 싶지만

 

(僕が君に no no no)

(보쿠가키미니)

(내가 너에게)

 

本当の気持は伝わらなくて

혼토우노키모치와 츠타와라나쿠테

진실한 마음은 전해지지 않아서

 

何をしても(僕の心は) もう(届かないのか)

나니오시테모 (보쿠노코코로와) 모- (토도카나이노카)

무얼 하더라도 (내 진심은) 이젠 (전해질수 없나)

 

(僕の心は woo~)

(보쿠노코코로와 woo~)

(내 진심은 woo~)

 

replay replay replay

(I need replay)

 

そう思い出がずっと(Repaly) (僕の心を)

소-오모이데가 즛토 (Repaly) 보쿠노코코로오)

그런 기억들이 계속 (Repaly) (내 마음을)

 

もっと(痛めつけるよ)

못토(이타메츠케루요)

더욱 (아프게 해)

 

(baby I need woo~ ye~)

 

replay replay replay

 

 

何をしても(僕の心は) もう(届かないのか)

나니오시테모 (보쿠노코코로와) 모- (토도카나이노카)

무얼 하더라도 (내 진심은) 이젠 (전해질수 없나)

 

replay replay replay (woo~~ oh~)

 

そう思い出が ずっと(僕の心を) もっと(痛めつけるよ)

소-오모이데가 즛토(보쿠노코코로오) 못토(이타메츠케루요)

그런 기억들이 계속 (내 마음을) 더욱 (아프게 해)

 

(need replay and I wanna replay oh~~)

 

replay replay replay

 

何をしても everytime I feel you

나니오시테모 everytime I feel you

무얼 하더라도 everytime I feel you

 

you & me, girl (I keep thinking 'bout you)

you & me, girl (I keep dreaming 'bout you) hey girl

You don't know what is love, I'll give it to you

 

何をしても

나니오시테모

무얼 하더라도

 

you & me, girl (I keep thinking 'bout you)

you & me, girl (I keep dreaming 'bout you) hey girl

You don't know what is love, I'll give it to you

(uh, you drive me crazy)