Hello Mello (JPN ver.) - Rap Line

비투비

どうやって僕らが出逢って

도우얏테 보쿠라가 데앗테

어떻게 우리가 만나고

 

こんなにも距離が縮まって

콘나니모 쿄리가 치지맛테

이렇게나 거리를 좁히며

 

ってことなど どうだっていいよ

테코토나도 도우닷테이이요

같은건 어떻게 되던 상관없어

 

きっと 昔から運命だった人

킷토 무카시카라 운메이닷타 히토

분명 예전부터 운명이었던 사람

 

溢れ出すこの想いは 愛以外なんでもない

아후레다스 코노오모이와 아이이가이 난데모나이

흘러넘치는 이 마음은 사랑말고는 설명할 수 없어

 

君とね 一生ずっと一緒

키미토네 잇쇼우 즛토 잇쇼

너와 함께 평생 계속 함께

 

Hello hello mello

 

僕の身勝手な態度もさ

보쿠노 미갓테나 타이도모사

제멋대로 하는 내 태도도 말야

 

へへへ

헤헤헤

헤헤헤

 

見てみないふり

미테미나이후리

보고서 못 본 척

 

一つ上手(うわて)なんだから

히토츠 우와테난다카라

한 수위니까

 

調子狂っちゃうじゃんか

쵸우시 쿠룻쟈우쟝카

미쳐버릴것 같아

 

でもそれがなんだかんだ好きなんだ

데모 소레가 난다칸다 스키난다

그치만 그게 이래저래 좋아

 

からかうように僕を見ないで

카라카우요우니 보쿠오 미나이데

놀리듯이 나를 보지마

 

すかされる気がするから見ないで

스카사레루 키가스루카라 미나이데

달래는 것 같으니까 보지마

 

まだ不確かな仲

마다후타시카나 나카

아직 불확실한 사이

 

あーこの気持ち伝えちゃったら

아- 코노키모치 츠타에챳타라

아- 이 기분을 전해버리면

 

僕ら変わっちゃう?

보쿠라 카왓챠우?

우리들 바뀌는걸까?

 

君が右向き歩けば右向く

키미가 미기무키 아루케바 미기무쿠

네가 오른쪽을 향해 걸으면 오른쪽을 향해

 

君が左向くなら すぐ左向く

키미가 히다리무쿠나라 스구 히다리무쿠

네가 왼쪽을 향하면 바로 왼쪽을 향해

 

寄り添っていたい

요리솟테이타이

옆에 붙어있고 싶어

 

いつの時だって見てる景色僕も見ていたい

이츠노토키닷테 미테루케시키 보쿠모 미테이타이

언제든지 네가 보고 있는 경치는 나도 보고싶어

 

公園ベンチ 側に座って バカ話で笑いあったり

코우엔벤치 소바니스왓테 바카바나시데 와라이앗타리

공원 벤치에서 옆에 앉아 바보같은 얘기 나누며 웃으며

 

もう 友達って紹介したくないんだ

모우 토모다칫테 쇼카이시타쿠나인다

이제 친구라고 소개하고 싶지 않아

 

だから今から僕の彼女にならないか

다카라 이마카라 보쿠노 카토죠니 나라나이카

그니까 지금부터 내 여자친구가 되지 않을래

 

どうやって僕らが出逢って

도우얏테 보쿠라가 데앗테

어떻게 우리가 만나고

 

こんなにも距離が縮まって

콘나니모 쿄리가 치지맛테

이렇게나 거리를 좁히며

 

ってことなど どうだっていいよ

테코토나도 도우닷테이이요

같은건 어떻게 되던 상관없어

 

きっと 昔から運命だった人

킷토 무카시카라 운메이닷타 히토

분명 예전부터 운명이었던 사람

 

溢れ出すこの想いは 愛以外なんでもない

아후레다스 코노오모이와 아이이가이 난데모나이

흘러넘치는 이 마음은 사랑말고는 설명할 수 없어

 

君とね 一生ずっと一緒

키미토네 잇쇼우 즛토 잇쇼

너와 함께 평생 계속 함께

 

Hello hello mello

 

なんでこんなに気にしだしたか

난데콘나니 키니시다시타카

왜이리 걱정인걸까

 

君にドキドキしたのか

키미니 도키도키시타노카

너에게 두근거린걸까

 

考えだしてみれどされど

캉가에다시테 미레도사레도

다시 생각해 보고 또 생각해봐도

 

きっかけはまだ分からないままさ

킷카케와 마다 와카라나이마마사

이유는 아직 모르는 채 그대로야

 

誰かと話してると むしゃくしゃになっちゃう僕がいて

다레카토 하나시테루토 무샤쿠샤니 낫챠우 보쿠가이테

누군가와 얘기하고 있으면 속이 부글부글거리는 내가 있어

 

うぜぇ 早く離れろって思って

우제 하야쿠 하나레롯테 오못테

짜증나 빨리 떨어져! 라고 생각해

 

そんなガラじゃないのに心はつぶやいて

손나 가라쟈나이노니 코코로와 츠부야이테

그런 성격아닌데 마음속으론 투덜거려

 

気が付いたら 好きになってたんだ

키가 츠이타라 스키니 낫테탄다

깨닫고 보니 좋아하고 있었어

 

君に向けられる全ての目線が

키미니 무케라레루 스베테노 메센가

너에게 향하는 모든 시선들이

 

嫌なほどなぜかこの目に写っちゃうんだ

이야나호도 나제카 코노 메니 우츳챠운다

싫을 정도로 왠지 내 눈에 보여

 

僕の心は単純さ どうかな?

보쿠노 코코로와 탄쥰사 도우카나?

내 마음은 단순해 어떠려나?

 

リアルな恋の狭間(はざま)にいた

리아루나 코이노 하자마니이타

사실적인 사랑의 사이에 있어

 

僕だけの君にしたいけど

보쿠다케노 키미니시타이케도

나만의 네가 되었으면 좋겠지만

 

始まってないなら僕から伝えよう

하지맛테나이나라 보쿠카라 츠타에요우

아직 시작하지 않았으니까 내가 전할게

 

今ここで彼女にならないかい

이마 코코데 카노죠니나라나이카이

지금 여기서 여자친구가 되지 않을래?

 

どうやって僕らが出逢って

도우얏테 보쿠라가 데앗테

어떻게 우리가 만나고

 

こんなにも距離が縮まって

콘나니모 쿄리가 치지맛테

이렇게나 거리를 좁히며

 

ってことなど どうだっていいよ

테코토나도 도우닷테이이요

같은건 어떻게 되던 상관없어

 

きっと 昔から運命だった人

킷토 무카시카라 운메이닷타 히토

분명 예전부터 운명이었던 사람

 

溢れ出すこの想いは 愛以外なんでもない

아후레다스 코노오모이와 아이이가이 난데모나이

흘러넘치는 이 마음은 사랑말고는 설명할 수 없어

 

君とね 一生ずっと一緒

키미토네 잇쇼우 즛토 잇쇼

너와 함께 평생 계속 함께

 

Hello hello mello

 

You are the only girl I want in my life.

Made up me mind and to you I won't lie.

I think about you all the time from the moment I open my eyes.

I was too shy but if I don't I'm scared I might not be able to tell you how I feel.

Oh oh

You're the love of my life.

 

ねぇ 一つだけ言わせて

네에 히토츠다케 이와세테

있잖아 하나만 말하게 해줘

 

君の手を握って

키미노 테오 니깃테

너의 손을 마주 잡고서

 

目と目合わせて言うよ

메토메 아와세테 이우요

눈과 눈을 마주치며 말할게

 

一生君といたいと

이쇼우 키미토 이타이토

평생 너와 함께하고 싶다고

 

どうやって僕らが出逢って

도우얏테 보쿠라가 데앗테

어떻게 우리가 만나고

 

こんなにも距離が縮まって

콘나니모 쿄리가 치지맛테

이렇게나 거리를 좁히며

 

ってことなど どうだっていいよ

테코토나도 도우닷테이이요

같은건 어떻게 되던 상관없어

 

きっと 昔から運命だった人

킷토 무카시카라 운메이닷타 히토

분명 예전부터 운명이었던 사람

 

溢れ出すこの想いは 愛以外なんでもない

아후레다스 코노오모이와 아이이가이 난데모나이

흘러넘치는 이 마음은 사랑말고는 설명할 수 없어

 

君とね 一生ずっと一緒

키미토네 잇쇼우 즛토 잇쇼

너와 함께 평생 계속 함께

 

Hello hello mello

Hello hello mello