だんだん簡単に

단단칸탄니

점점 쉽게

 

心が壊れてしまうようになったな

코코로가코와레테시마우요-니낫타나

마음이 망가져버리게 되었어

 

やる気もがれて 傷ついたから

야루키모가레테 키즈츠이타카라

의욕까지도 상처받았으니까

 

「あぁもう辞めだ」

아- 모- 야메다

「아- 이제 그만둘래」

 

Wo uhh WANTED! WANTED!

 

僕らは逃げている

보쿠라와니게테이루

우리는 도망치고있어

 

Wo uhh WANTED! WANTED!

 

自分の弱さから

지분노요와사카라

자신의 약점으로부터

 

お馬鹿なふりをして

오바카나후리오시테

바보 같은 척을하며

 

ゆらゆら生きている

유라유라이키테이루

흔들흔들 살아있는

 

誰も知らない

다레모시라나이

아무도 모르는

 

僕らの行き先は

보쿠라노유키사키와

우리들의 목적지는

 

だんだん快感になってきたよ

단단카이칸니낫테키타요

점점 쾌감이 들고있어

 

ツマラヌ オトナドモ

츠마라누 오토나도모

시시한 어른들도

 

気高く保守的なだけね

케다카쿠 호쇼테키나다케네

고고하고 보수적일것만 같아

 

でもとりあえず踊りましょう

데모토리아에즈오도리리마쇼-

하지만 일단 춤을 추차

 

グチャグチャ絵の具で彩って

구챠구챠에노구데이로돗테

엉망진창 물감으로 물들여서

 

ムチャクチャな夜と絡まって

무챠쿠챠나요루토카라맛테

천방지축인 밤과 얽혀

 

 

I don’t wanna do… 愛の罠よ

I don’t wanna do… 아이노와나요

I don’t wanna do… 사랑의 함정이야

 

まぁ I don’t care

마- I don’t care

뭐- I don’t care

 

Wo uhh WANTED! WANTED!

 

僕らは逃げている

보쿠라와니게테이루

우리들은 도망치고있어

 

Wo uhh WANTED! WANTED!

 

妬む心から

네타무코코로카라

시기하는 마음으로부터

 

あの子は馬鹿で

아노코와바카데

그녀석은 바보라서

 

スラスラ生きれている

스라스라이키레테이루

잘살아있어

 

「月が綺麗だ」

츠키가키레이다

「달이 예쁘다」

 

幸せの形を

시아와세노카타치오

행복의 형태를

 

何かのせいにして

나니카노세이니시테

무언가를 비난하며

 

遊べるのは今だけなんだ

아소베루노와이마다케난다

놀 수 있는건 지금뿐이야

 

焦らなくていい?

아세라나쿠테이이?

서두르지 않아도 돼?

 

少しずつ気づいてゆけばいい?

스코시즈츠키즈이테유케바이이?

조금씩 찾으가며 가는걸로 좋은거야?

 

Wo uhh WANTED! WANTED!

 

僕らは生きている

보쿠라와이키테이루

우리는 살아있어

 

Wo uhh WANTED! WANTED!

 

間違いながらも

마치가이나가라모

실수하면서도

 

逃げるのに慣れて

니게루노니나레테

도망치는데 익숙해져서

 

愛 に気づけなくなっている

아이니키즈케나쿠낫테이루

사랑을 경계하는게 없어졌어

 

いつか綺麗な

이츠카키레이나

언젠가 멋진

 

大人になれるかな

오토나니나레루카나

어른이 될 수 있을까