「誰にも言えないこと」

다레니모 이에나이 코토

「누구에게도 말하지 못할 비밀」

僕は何個だろう?

보쿠와 난코다로-?

나는 몇 개 있지?

・嘘をついた

우소오 츠이타

거짓말을 했어

キリがないな

키리가 나이나

끝이 없네

今日も

쿄우모

오늘도

手元にあるのはただ

테모토니 아루노와 타다

손이 닿는 곳에 있는 건 그냥

隠したものだけで

카쿠시타 모노 다케데

숨겨두기만 한 거라서

バカバカしくなることもたまにあったりね。

바카바카시쿠 나루 코토모 타마니 앗타리네

우스워질 때도 가끔씩 있곤 했지

 

空気は澄んでいて

쿠-키와 슨데이테

공기는 맑고

灰色の街並みで

하이이로노 마치나미데

잿빛의 길거리에서

みんなも同じ様な

민나모 오나지 요우나

모두들 똑같이

悩みを抱えて生きている

나야미오 카카에테 이키테이루

고민을 껴안고 살아가고 있어

 

ねぇいつか いつか いつか

네에 이츠카 이츠카 이츠카

있지 언젠가 언젠가 언젠가

この気持ちもいつかは忘れる?

코노 키모치모 이츠카와 와스레루?

이 기분도 언젠가는 잊혀질까?

それじゃ嫌だ

소레쟈 이야다

그런 건 정말 싫어

心に深く刻んでおこう

코코로니 후카쿠 키잔데 오코-

마음 속 깊숙히 새겨두자

君も抱えていないで

키미모 카카에테 이나이데

너도 움켜쥐고만 있지 말아줘

 

明日には 明日には 明日には

아시타니와 아시타니와 아시타니와

내일이 오면 내일이 오면 내일이 오면

街の天気もどうやら晴れらしい

마치노 텐키모 도우야라 하레라시이

거리의 날씨도 그럭저럭 맑아진다나봐

僕から見える空

보쿠카라 미에루 소라

내가 서있는 곳에서 보이는 하늘

 

誰にも言えないし

다레니모 이에나이시

누구에게도 말하지 않으니까

指で呟いている

유비데 츠부야이테이루

손가락으로만 투덜거리고 있어

いつか埋もれそうです

이츠카 우즈모레소-데스

언젠가는 파묻히게 될 것 같아요

相手のいない愚痴や疑問で

아이테노 이나이 구치야 기몽데

들어줄 사람 없는 넋두리와 질문에

小さな世界 大きな壁

치이사나 세카이 오오키나 카베

작은 세상에 커다란 벽

 

手元にあるのはただ

테모토니 아루노와 타다

주변에 있는 것들은 그저

見過ごすための術

미고스 타메노 스베

못 본 척하기 위한 수단일 뿐이야

悲しくなることもたまにあったりね。

카나시쿠 나루 코토모 타마니 앗타리네

슬퍼질 때도 가끔은 있기도 하지

 

澄ました教室に

스마시타 쿄-시츠니

청소를 끝낸 교실에

潜んでる悪い影

히손데루 와루이 카게

숨어있는 악한 그림자

みんなも同じような

민나모 오나지 요우나

모두들 다 똑같이

悩みを抱えていればいいな

나야미오 카카에테이레바 이이나

고민을 껴안고 있었으면 좋겠어

 

ねぇいつか いつか いつか

네에 이츠카 이츠카 이츠카

있지 언젠가 언젠가 언젠가

この気持ちもいつかは忘れる?

코노 키모치모 이츠카와 와스레루?

이 기분도 언젠가는 잊혀질까?

それじゃ嫌だ

소레쟈 이야다

그런 건 싫어

心に深く刻んでいこう

코코로니 후카쿠 키잔데 이코-

마음 속 깊숙히 새겨두자

独りで拗ねていないで

히토리데 스네테 이나이데

혼자서 토라져있지 말아줘

 

明日には 明日には 明日には

아시타니와 아시타니와 아시타니와

내일이 되면 내일이 되면 내일이 되면

この重たい空気を無くそう

코노 오모타이 쿠우키오 나쿠소오

이 답답한 공기도 날려버리자

私から見える空

와타시카라 미에루 소라

내가 서있는 곳에서 보이는 하늘

 

安心していたいだけ

안신시테이타이다케

마음을 놓고 싶을 뿐이지

誰かを責める気もないよ

다레카오 세메루 키모 나이요

다른 사람을 비난할 마음은 없어

ただただ話がしたいよ

타다타다 하나시가 시타이요

그저그저 이야기가 하고 싶을 뿐이야

君の心と。

키미노 코코로토

너의 마음과

 

僕ら要はなんだかんだ

보쿠라 요우와 난다칸다

우리들의 요점은 이것저것

青い班、半端な妄想だろう

아오이 한, 한파나 보우소우다로-

미숙한 반쪽짜리, 어중간한 망상이잖아

特にEvery oneに言われりゃ

토쿠니 Every one니 이와레랴

특히 Every one에게 말을 들으면

「はい」で終わらない?

하이데 오와라나이?

「네」로 끝나지 않아?

それじゃ嫌だ

소레쟈 이야다

그런 건 싫어

 

ねぇいつか いつか いつか

네에 이츠카 이츠카 이츠카

있지 언젠가 언젠가 언젠가

この気持ちもいつかは忘れる?

코노 키모치모 이츠카와 와스레루?

이 기분도 언젠가는 잊혀질까?

それじゃ嫌だ

소레쟈 이야다

그런 건 싫어

心に深く刻んでいこう

코코로니 후카쿠 키잔데 이코-

마음 속 깊숙히 새겨두자

君も抱えていないで

키미모 카카에테 이나이데

너도 움켜쥐고만 있지 말아줘

 

明日でも

아시타데모

내일이 와도

明日でも

아시타데모

내일이 와도

悩みは死なない

나야미와 시나나이

고민은 사라지지 않아

でも綺麗にみえる空

데모 키레이니 미에루 소라

그렇지만 하늘은 정말 예뻐 보이잖아

 

 

 

출처: 네이버 캔터베리 블로그