煌めく Curtain

 

키라메쿠 Curtain

 

반짝이는 Curtain

 

今日は穏やかに

 

쿄우와 오다야카니

 

오늘은 평온하게

 

毎日忙しさで

 

마이니치 이소가시사데

 

매일매일 바빠서

 

疲労困憊

 

히로우콤파이

 

기진맥진

 

 

彩る Morning

 

이로도루 Morning

 

색입히는 Morning

 

カタチ様々ね

 

카타치 사마자마네

 

형태는 여러가지야

 

うたた寝をしたり

 

우타타 네오 시타리

 

조금 더 잠을 자거나

 

お出かけをしたり

 

오데카케오 시타리

 

외출을 하거나

 

好きなように過ごして

 

스키나요우니 스고시테

 

좋을 대로 보내며

 

心満たして

 

코코로 미타시테

 

마음을 가득채워

 

 

そんな中で lovin' you

 

손나 나카데 lovin' you

 

그러던 중에 lovin' you

 

当たり前に be with you

 

아타리마에니 be with you

 

당연한 것처럼 be with you

 

めくるめく時代の中 種を植えてみる

 

메쿠루메쿠 지다이노 나카 타네오 우에테미루

 

어지러운 시대 속에 씨앗을 심어 볼래

 

どうか続くといいな

 

도우카 츠즈쿠토 이이나

 

어떻게든 이어지면 좋겠다

 

あなたに降り注ぐ愛の全て

 

아나타니 후리소소구 아이노 스베테

 

당신에게 쏟아지는 사랑의 전부가

 

 

輝く Table

 

카가야쿠 Table

 

반짝이는 Table

 

今日は緩やかに

 

쿄우와 유루야카니

 

오늘은 느슨하게

 

毎日バタバタして

 

마이니치 바타바타시테

 

매일 분주하게 지내서

 

とっ散らかり

 

톳치라카리

 

흐트러졌어

 

 

四季折々

 

시키오리오리

 

계절마다

 

カタチ様々ね

 

카타치 사마자마네

 

형태는 여러가지야

 

喧嘩をしたり

 

켕카오 시타리

 

싸우거나

 

笑いあったり

 

와라이앗타리

 

함께 웃거나

 

離れない繋がり

 

하나레나이 츠나가리

 

헤어지지 않을 관계들을

 

篤と感じて

 

토쿠토 칸지테

 

깊이 느끼면서

 

 

そんな中で lovin' you

 

손나 나카데 lovin' you

 

그러던 중에 lovin' you

 

結局は I need you

 

켁쿄쿠와 I need you

 

결국은 I need you

 

めくるめく時代の中 花を育ててる

 

메쿠루메쿠 지다이노 나카 하나오 소다테테루

 

어지러운 시대 속에 꽃을 키울거야

 

どうかどうか守ってみたいんだ

 

도우카도우카 마못테미타인다

 

어떻게든 어떻게든 지켜보고 싶어

 

あなたに降り注ぐ日々の飛礫

 

아나타니 후리소소구 히비노 츠부테

 

당신에게 쏟아지는 나날의 돌맹이를

 

あなたに降り注ぐ愛の全て

 

아나타니 후리소소구 아이노 스베테

 

당신에게 쏟아지는 사랑의 전부를

 

 

人だからそりゃダメにもなるんだ

 

히토다카라 소랴 다메니모 나룬다

 

사람이니까 망가지기도 하는거지 뭐

 

タメになるね

 

타메니 나루네

 

도움이 되는걸

 

簡単なんかじゃないけど

 

칸탄난카쟈나이케도

 

간단하진 않겠지만

 

今日はせっかくの holiday さ

 

쿄우와 섹카쿠노 holiday사

 

오늘은 모처럼의 holiday니까

 

難しいことは置いといてさ

 

무즈카시이 코토와 오이토이테사

 

어려운 문제는 내버려두고서

 

 

そんな中で lovin' you

 

손나 나카데 lovin' you

 

그러던 중에 lovin' you

 

当たり前に be with you

 

아타리마에니 be with you

 

당연한 것처럼 be with you

 

めくるめく時代の中 種を植えてみる

 

메쿠루메쿠 지다이노 나카 타네오 우에테미루

 

어지러운 시대 속에 씨앗을 심어 볼래

 

どうか続くといいな

 

도우카 츠즈쿠토 이이나

 

어떻게든 이어지면 좋겠다

 

あなたに降り注ぐ愛の全て

 

아나타니 후리소소구 아이노 스베테

 

당신에게 쏟아지는 사랑의 전부가

 

 

どんな時も lovin' you

 

돈나 토키모 lovin' you

 

어느 때든지 lovin' you

 

当たり前に I need you

 

아타리마에니 I need you

 

당연하게도 I need you

 

めくるめく時代の中 花を育ててる

 

메쿠루메쿠 지다이노 나카 하나오 소다테테루

 

어지러운 시대 속에 꽃을 키울거야

 

どうか枯れないように

 

도우카 카레나이요우니

 

어떻게든 시들지 않게

 

注ぎ続けるんだ愛の全て

 

소소기 츠즈케룬다 아이노 스베테

 

계속해서 부어줄거야 모든 사랑을

 

あなたにあげるこの僕の全て

 

아나타니 아게루 코노 보쿠노 스베테

 

당신에게 줄 나의 전부

 

 

출처: 네이버 캔터베리 블로그