不幸の雨が降り続き

후코-노 아메가 후리츠즈키

 

傘も無い僕は 佇む毎日

카사모 나이 보쿠와 타타즈무 마이니치

 

伝えられるのに僕らは

츠타에라레루노니 보쿠라와

 

壁を作って逃げた

카베오 츠쿳테 니게타

 

でも なんでなの

데모 나은데나노

 

人が連なって

히토가 츠라낫테

 

生まれる意味も

우마레루 이미모

 

人が散らばって

히토가 치라밧테

 

消えゆく星が泣いているよ

키에유쿠 호시가 나이테이루요

 

色が付いたら 僕に名前をと

이로가 츠이타라 보쿠니 나마에오토

 

空が茜色に染まるあの様に

소라가 아카네이로니 소마루 아노요-니

 

君が笑えるならば側にいよう

키미가 와라에루나라바 소바니 이요-

 

僕が傘になる 音になって 会いに行くから

보쿠가 카사니나루 오토니낫테 아이니 이쿠카라

 

lala... umbrella

 

苦しいけど歌唱うわ 唄えど

쿠루시-케도 우타 우타우와 우타에도

 

胸の穴が埋まらなくて

무네노 아나가 우마라나쿠테

 

寄り添う為に神様は

요리소- 타메니 카미사마와

 

2人で1つを決めた

후타리데 히토츠오 키메타

 

でも なんでなの

데모 나은데나노

 

人が連なって

히토가 츠라낫테

 

生まれる意味も

우마레루 이미모

 

人が散らばって

히토가 치라밧테

 

消えゆく星が泣いているよ

키에유쿠 호시가 나이테이루요

 

胸が痛い この痛みに名前をと

무네가 이타이 코노 이타미니 나마에오토

 

じゃなきゃ とてもじゃないけど生きていけないよ

쟈나캬 토테모쟈나이케도 이키테-케나이요

 

嫌になるから

이야니 나루카라

 

振り続けるんだ 雨は

후리츠즈케룬다 아메와

 

少しだけでも

스코시 다케데모

 

僕が傘になる 音になって 会いに行くから

보쿠가 카사니나루 오토니낫테 아이니 이쿠카라

 

lala...

 

君と一緒に何を観よう

키미토 잇쇼니 나니오 미요-

 

僕と一緒で良かったの?

보쿠토 잇쇼데 요캇타노?

 

不安なんだ いつか壊れるのは

후안나은다 이츠카 코와레루노와

 

なんとなくだけども わかってるんだ

나은토나쿠다케도모 와캇테룬다

 

イカレタものばっかで呆れるんだ

이카레타모노 밧카데 아키레룬다

 

この世界の仕組みも そう貴方も

코노 세카이노 시쿠미모 소- 아나타모

 

やり場のないこの感情は

야리바노 나이 코노 칸죠-와

 

もう空に向かって放つしかない

모- 소라니 무캇테 하나츠시카나이

 

色が付いた

이로가 츠이타

 

色が褪せた

이로가 아세타

 

空が晴れた 僕に名前をと

소라가 하레타 보쿠니 나마에오토

 

もう傘はいいね 僕はただ 会いに行くから

모- 카사와 이이네 보쿠와 타다 아이니 유쿠카라

 

lala...