如何でしょ あたしのダンスダンスダンス

이카가데쇼 아타시노 단스단스단스

어떤가요 나의 댄스댄스댄스

 

ねえどうでしょ? それなりでしょ?

네에 도오데쇼? 소레나리데쇼?

저기 어때요? 그런대로죠?

 

一人きり見よう見まねで憶えたよ 凄いでしょ?

히토리키리 미요- 미마네데 오보에타요 스고이데쇼?

혼자 보고 따라하며 익혔어요 대단하죠?

異常な世界で凡に生きるのがとても難しい

이죠-나 세카이데 본니 이키루노가 토테모 무즈카시이

이상한 세상에서 평범하게 사는 것이 매우 어려워

 

令月にして風和らぎ まあまあ踊りましょ

레이케츠니시테 카제야와라기 마아마아 오도리마쇼

영월에 해서 잔잔한 바람 자자, 춤을 춥시다

 

るるらったったったった

루루랏탓탓탓타

루루랏탓탓탓타

獣道 ボロ車でゴーゴーゴー

케모노미치 보로샤데 고-고-고-

짐승의 길 낡은 차로 고- 고- 고-

 

ねえどうしよ? ここどこでしょ?

네에 도오시요? 코코 도코데쇼?

저기 어쩌죠? 여기 어디죠?

 

ハンドルを手放してもういっちょアクセルを踏み込もう

한도루오 테바나시테 모- 잇쵸 아쿠세루오 후미코모-

핸들을 놓고 한번 더 악셀을 세게 밟자

非常にやるせないことばかりで全部嫌になっちゃうな

히죠-니 야루세나이 코토바카리데 젠부 이야니 낫챠우나

상당히 안타까운 일 뿐이라 전부 싫어지게 되네

 

今日はいい日だ 死んじゃう前になあなあで行きましょ

쿄-와 이이히다 신쟈우 마에니 나아나아데 이키마쇼

오늘은 좋은 날이야 죽어버리기 전에 적당히 갑시다

 

るるらったったった

루루랏탓탓타

루루랏탓탓타

異常な世界で凡に生きるのがとても難しい

이죠-나 세카이데 본니 이키루노가 토테모 무즈카시이

이상한 세상에서 평범하게 사는 것이 매우 어려워

 

令月にして風和らぎ まあまあ踊りましょ

레이케츠니시테 카제야와라기 마아마아 오도리마쇼

영월에 해서 잔잔한 바람 자자, 춤을 춥시다

非常にやるせないことばかりで全部嫌になっちゃうな

히죠-니 야루세나이 코토바카리데 젠부 이야니 낫챠우나

상당히 안타까운 일 뿐이라 전부 싫어지게 되네

 

今日はいい日だ 死んじゃう前になあなあで行きましょ

쿄-와 이이히다 신쟈우 마에니 나아나아데 이키마쇼

오늘은 좋은 날이야 죽어버리기 전에 적당히 갑시다

 

るるらったったったった

루루랏탓탓탓타

루루랏탓탓탓타