ねえ 生まれてきた日を 思い出せるかい

네- 우마레테키타 히오 오모이다세루카이

저기 태어난 날을 기억할 수 있겠어?

 

シナリオの 最初の台詞を

시나리오노 사이쇼노 세리후오

시나리오의 첫 대사를

 

舞台は巡り 演劇は続く

부타이와 메구리 엔게키와 츠즈쿠

무대는 돌고 돌며 연극은 계속돼

 

楽屋には サンタマリアがいない

가쿠야니와 산타마리아가 이나이

분장실에는 산타마리아가 없어

最初で最後の歌を 上手く歌えないのに

사이쇼데 사이고노 우타오 우마쿠 우타에나이노니

처음이자 마지막인 노래를 잘 부를 수 없는데도

 

監督たちは 沈黙を守る

칸토쿠타치와 친모쿠오 마모루

감독들은 침묵을 지켜

 

脚本の終わりは 書きあがっていない

캬쿠혼노 오와리와 카키아갓테이나이

각본의 마지막은 다 적혀지지 않았어

 

祈る様に 僕は口を開いた

이노루요-니 보쿠와 쿠치오 히라이타

기도하듯 나는 입을 열었어

「千年後の未来には 僕らは生きていない

센넨고노 미라이니와 보쿠라와 이키테이나이

'천 년 후의 미래에는 우리들은 살아있지 않아

 

友達よいつの日も 愛してるよ きっと」

토모타치요 이츠노 히모 아이시테루요 킷토

친구여 언제나 사랑하고 있어 분명'

誰かが待っている 僕らの物語を

다레카가 맛테이루 보쿠라노 모노가타리오

누군가가 기다리고있어 우리들의 이야기를

背骨をなくした 大きな機械が

세보네오 나쿠시타 오오키나 키카이가

척추를 잃어버린 커다란 기계가

 

美しく 都市を跨いでいく

우츠쿠시쿠 토시오 마타이데이쿠

아름답게 도시를 벌려가

 

屋台は崩れ 照明が落ちる

야타이와 쿠즈레 쇼-메이가 오치루

포장마차는 무너지고 조명이 떨어져

 

観客は 白い眼

칸캬쿠와 시로이 마나코

관객은 차가운 눈초리

列なす様に 演劇は続く

레츠나스요-니 엔게키와 츠즈쿠

줄을 세우듯 연극은 계속 돼

 

今も新たに 羊は迷う

이마모 아라타니 히츠지와 마요우

지금도 새롭게 양은 헤매이네

堪うる限りに 歌を歌おう 

타베우루카기리 우타오 우타오-

견딜 수 있는 한 노래를 부르자

 

フィルムは回り続けている

휘루무와 마와리 츠즈케테이루

필름은 계속 돌아가고 있어

「千年後の未来には 僕らは生きていない

센넨고노 미라이니와 보쿠라와 이키테이나이

'천 년 후의 미래에는 우리들은 살아있지 않아

 

友達よいつの日も 愛してるよ きっと」

토모타치요 이츠노 히모 아이시테루요 킷토

친구여 언제나 사랑하고 있어 분명'

「君の持つ寂しさが 遥かな時を超え

키미노 모츠 사비시사가 하루카나 토키오 코에

'네가 가진 외로움이 아득한 시간을 넘어

 

誰かを救うその日を 待っているよ ずっと」

다레카오 스쿠우 소노 히오 맛테이루요 즛토

누군가를 구하는 그런 날을 기다리고있어 계속'