​気の毒に生まれて 汚されるあの子を

키노도쿠니 우마레테 요고사레루 아노코오

가엾게 태어나 더럽혀진 그 아이를

あなたは 「綺麗だ」 と言った

아나타와 키레이다토 잇타

당신은 '예쁘다' 고 말했어

傍らで眺める私の瞳には

카타와라데 나가메루 와타시노 히토미니와

옆에서 바라본 나의 눈으로는

とても醜く映った

토테모 미니쿠쿠 우츳타

너무 흉하게 보였는데

噎せ返る温室の 無邪気な気晴らしに

무세카에루 온시츠노 무쟈키나 키바라시니

숨막히는 온실의 천진난만한 기분전환에

付け入られる か弱い子

츠케이라레루 카요와이코

이용당하는 연약한 아이

持て余す幸せ 使い分ける道徳

모테아마스 시아와세 츠카이와케루 도-토쿠

주체할 수 없는 행복과 적당히 올바른 도덕

憐れみをそっと隠した

아와레미오 솟토 카쿠시타

불쌍한 마음을 살짝 감췄어

 

頭を撫でて ただ 「いい子だ」 って言って

아타마오 나데테 타다 이이코닷테 잇테

머리를 쓰다듬고 그저 '착한 아이네' 라고 말하는

あの子へ向けるその目で見つめて

아노코에 무케루 소노 메데 미츠메테

그 아이를 향하는 그 눈으로 바라봐줘

あなたみたいに優しく

아나타미타이니 야사시쿠

당신처럼 상냥하게

生きられたならよかったな

이키라레타나라 요캇타나

살 수 있었다면 좋았을텐데

周りには愛されず 笑われる姿を

마와리니와 아이사레즈 와라와레루 스가타오

주위로부터 사랑받지 못하고 비웃음 당하는 모습을

窓越しに安心していた

마도고시니 안신시테이타

창문 너머로 보며 안심하고 있었어

ババ抜きであぶれて 取り残されるのが

바바누키데 아부레테 토리노코사레루노가

도둑잡기에서 마지막 조커를 가진 사람이

私じゃなくてよかった

와타시쟈 나쿠테 요캇타

내가 아니여서 다행이야

強く叩いて 「悪い子だ」 って叱って

츠요쿠 하타이테 와루이코닷테 시캇테

세게 때리며 '나쁜 아이야' 하며 꾸짖는

あの子と違う私を治して

아노코토 치가우 와타시오 나오시테

그 아이와 다른 나를 고쳐줘

あなたみたいに優しく

아나타미타이니 야사시쿠

당신처럼 상냥하게

生きられたならよかったな

이키라레타나라 요캇타나

살 수 있었다면 좋았을텐데

優しくなりたい 正しくなりたい

야사시쿠나리타이 타다시쿠나리타이

상냥해지고 싶어 올바른 사람이 되고싶어

綺麗になりたい あなたみたいに

키레이니나리타이 아나타미타이니

깨끗해지고 싶어 당신처럼